加拿大外贸
FCL和LCL 的价钱要根据具体的定量 ======怎么翻译啊 我这么翻译 经理说不对 最后一个单词。FCL pricing and LCL pricing depend on concrete quantitation.
评论
我的英语也不是很好,不过国际快递我可以帮你的。。
评论
我也哭了。。。。。
评论
FCL or LCL quotations are made according to the order quantity.
评论
the price of FCL or LCL bases on your quantity。老外应该懂的,这个没有标准答案的吧。表达清楚就行了
评论
你直接说depend on quantity 就行吧,我感觉
你们经理说不行,那他的答案是什么
评论
你翻译的是不是有点啰嗦?
简单改一下句型也许更好!
“The price of FCL & LCL is vary from detail cargo qty ”
小女子愚昧,仅供参考。
评论
直接用depend on qty 就行啦。
评论
但是经理说 这个词不对,他总是很认真,我本来就是新人 o(︶︿︶)o 唉
评论
5楼的就不错了,不过感觉用depend on 会比较好,个人认为
评论
老外能理解就行了。。。有时候刻意去追求完美反而会变得复杂化。。老外大部分都喜欢简洁明了
评论
同意这个
:the price of FCL or LCL bases on your quantity
评论
表达的让客户明白意思就行,没有固定的怎么说
评论
quantitation这个单词出错了,数量这么表达第一次看到。
评论
个人习惯而已。嘿嘿..
加拿大电商露天电影首发——葡中双语字幕《中央车站》 http://bbs.shanghai.com/thread-1714999-1-1.html screen.width*0.7) {this.resized=true; this.width=screen.width*0.7; this.alt='Click here to open new window\nCTRL+Mouse wheel to zoo 加拿大电商做区块链为什么都注册新加坡基金会 目前做区块链项目的客户都会通过注册基金会来作为项目的主体,为什么都在新加坡注册基金会,首先性价比高,而且新加坡市场也比较成熟,项目
·中文新闻 贸易部长唐·法雷尔(Don Farrell)正在等待与美国商务部长就澳大
·中文新闻 工党因向议会提交“草率起草”的立法而受到猛烈抨击