加拿大外贸
中华民族的喜庆节日( Chinese Festivial ) 国庆节 National Day中秋节 Mia-Autumn Festival 春节 Spring Festival 元宵节 Lantern Festival
儿童节 Children's Day 端午节 Dragon Boat Festival 妇女节 Women ' s Day
泼水节 Water-Splashing Day 教师节 Teachers ' Day 五四青年节 Youth Day
中国独特的传统饮食( Unique Traditional Chinese Foods )
馄饨 wonton 锅贴 guotie (fried jiaozi) 花卷 steamed twisted rolls
套餐 set meal 盒饭 box lunch; Chinese take-away 米豆腐 rice tofu
魔芋豆腐 konjak tofu 米粉 rice noodles 冰糖葫芦 a stick of sugar-coated haws (or apples,etc.)火锅 chafing dish 八宝饭 eight-treasure rice pudding 粉丝 glass noodles
豆腐脑 jellied bean curd
中国新兴事物( Newly Sprouted Things )
中国电信 China Telecom 中国移动 China Mobile 十五计划 the 10th Five-Year Plan
中国电脑联网 Chinanet 三峡工程 the Three Gorges Project 希望工程 Project Hope
京九铁路 Beijing ?C Kowloon Railway 扶贫工程 Anti-Poverty Project
菜篮子工程 Vegetable Basket Project 温饱工程 Decent-Life Project
安居工程 Economy Housing Project 扫黄 Porn-Purging Campaign
西部大开发 Go-West Campaign
具有文化特色的现代表述
大陆中国 Mainland China 红宝书 little red book 红色中国 socialist China
四化 Four Modernizations 终生职业 job-for-life 铁饭碗 iron rice bowl
大锅饭 communal pot 关系户 closely-related units 外出打工人员 migrant workers
关系网 personal nets, closely-knitted guild
五讲 ( 讲文明、讲礼貌、讲卫生、讲秩序、讲道德 ) : the Five Merits focus on decorum, manners, hygiene, disciplines and morals
四美(心灵美、语言美、行为美、环境美): the Four Virtues are golden heart, refined language, civilized behavior, and green environment
近一季度见诸报端的中国现代特色词汇翻译
基层监督 grass-roots supervision 基础税率 base tariff level 婚介所 matrimonial agency
婚外恋 extramarital love 婚纱摄影 bride photo 黑心棉 shoddy cotton
机器阅卷 machine scoring 即开型奖券 scratch-open ticket/lottery
集中精力把经济建设搞上去 go all out for economic development
价格听证会 public price hearings 甲 A 球队 Division A Soccer Team
家政服务 household management service 假帐 accounting fraud
英文聊天用语/缩略语大全
加强舆论监督 ensure the correct orientation is maintained in public opinion
叫板 challenge; pick a quarrel 矫情 use lame arguments
渐进式台独 gradual Taiwan independence 借调 temporarily transfer
扩大中等收入者比重 Raise the proportion of the middle-income group.
扩大内需,刺激消费 expand domestic demand and consumption
安居工程 housing project for low-income urban residents
信息化 in& # 102;ormation-based& # 59; in& # 102;ormationization
智力密集型 concentration of brain power& # 59; knowledge-intensive
外资企业 overseas-funded enterprises 下岗职工 laid-off workers
分流 reposition of redundant personnel 三角债 chain debts
素质教育 education for all-round development 豆腐渣工程 jerry-built projects
社会治安情况 law-and-order situation 民族国家 nation state
“台独” "independence of Taiwan" 台湾当局 Taiwan authorities
台湾是中国领土不可分割的一部分。 Taiwan is an inalienable part of the Chinese
territory. 台湾同胞 Taiwan coMPAtriots
西部大开发 Development of the West Regions 可持续性发展 sustainable development
风险投资 risk investment 通货紧缩 deflation 扩大内需 to expand domestic demand
计算机辅助教学 computer-assisted instruction ( CAI )
网络空间 cyberspace 虚拟现实 virtual reality 网民 netizen ( net citizen )
电脑犯罪 computer crime 电子商务 the e-business 网上购物 shopping online
应试教育 exam-oriented education 学生减负to reduce study load 总裁助理 assistant president
综合治理 comprehensive treatment 安居工程 housing project for low-income urban residents下海 plunge into the commercial sea 下网 off line
小康之家 well-off family; comfortably-off family 新秀 up-and-coming star, rising star
新新人类 New Human Being ; X Generation 信息港 info port 摇钱树 cash cow
形象小姐 / 先生 image representative of a product or a brand 易拉罐 pop can
虚拟网 virtual net 学生处 students' affairs division 在职博士生 on-job doctorate
研究生毕业证 / 学位证 graduate diploma/graudate degree'sdiploma 早恋 puppy love
以人为本 people oriented; people foremost义务教育 compulsory education 运球 dribble 应试教育 examination-oriented education system 舆论导向 direction of public opinion
招生就业指导办公室 enrolment and vocation guidance office
证券营业部 stock exchange; security exchange 知识产权 intellectual property rights
中专生 secondary specialized or technical school student
中流砥柱 mainstay, chief corner stone 专卖店 exclusive agency; franchised store
自我保护意识 self-protection awareness 综合国力 comprehensive national strength
综合业务数字网 integrated service digital network (ISDN)
公正、公平、公开 just, fair and open 好莱坞大片 Hollywood blockbuster
黄金时段 prime time 假唱 lip-synch 劲射 power shot
拉拉队 cheering squad 来电显示电话机 caller ID telephone
论文答辩 (thesis) oral defense 泡沫经济 bubble economy 票贩子 scalper, ticket tout
拳头产品 competitive products; knock-out products; blockbuster
三角恋爱 love triangle 三 维 动 画 片 three-dimensional animation
" 扫黄 " 、 " 打非 " eliminate pornography and illegalpublications
申办奥运会 bid for the Olympic Games 市场疲软 sluggish market
实现中华民伟大复兴 bring about a great rejuvenation of the Chinesenation
素质教育 education for all-around development 筒子楼: tube-shaped apartment
脱贫致富 cast (shake, throw) off poverty and set out on a road toprosperity
网吧 Internet bar 网恋 online love affair 网上冲浪 surf the Internet
网上交易平台 online trading platform 网友 net friend
无人售票 self-service ticketing 无绳来电显示电话 cordless telephone with caller ID
无线应用协议 WAP ( wireless application protocol )
The classification for the commodities:
1.frozen food 速冻食品 2.dairy products 牛产品 3.packaged foods 包装食品
4.cleaning supplies 清洁用品 5.personal-care supplies 个人护理用品
6.toys 玩具 7.car-care products 汽车护理用品 8.yard-care products 庭院护理用品
Different stores
1.Convienience store 便利店2.Grocery store 小卖部 3.Supermarket 超市 4.Drug store 药店 5.Department store商场6.Discount store 打折店7.Factory outlets厂家直销点8.Specialty shop 专卖店9.Shopping mall/shopping center 购物中心
1.Houshold department:
dish 碟子 silverware 银器 cooking utensils 厨具 pots 壶 pans 锅
2.Hardware department:
tool工具paint涂料light-fixture灯饰plumbing supplies home improvement products 家庭装修用品 3.Appliance department:
sewing machine 缝纫机 washer 洗碗机 dryer 烘干机 refrigerator 冰箱
vacuum sweeper 吸尘器 water heater 热水器 washing machine 洗衣机
air comditioner 空调 electric cooker 电炉 microwave oven 微波炉 pressure cooker 高压锅 kettle 水壶 chopping board 切菜板 truner 锅铲 cleaver 切肉刀
4.Office supplies
executive desk 办公桌 photocopier 复印机 laser printer 激光打印机
floppy disk 软盘 fax machine 传真机 appointment book 记事簿
stapler 订书机filig box 档案分类箱 clip 纸夹 stationery cabinet 文具柜
5.Electronics and entertainment department:
television 电视 radio 广播stereos/High-Fi 高保真音响 recorder 录音机 computer 电脑
积压产品 overstocked commodities (inventories) 基因工程 genetic engineering
基因突变 genetic mutation 基因图谱 genome; Gene chip (DNA microarray)
绩优股 blue chip 集约经营 intensive operation
记帐式国债 book-entry T-bonds 记帐式国库券 inscribed treasury bond
记者席 press box 记者招待会 press conference
家政服务 household management service • 加班 work extra shifts
集中精力把经济建设搞上去 go all out for economic development
集资房 houses built on the funds collected by the buyers
甲 A 足球队 Division A soccer team 嘉?distinguished guest, honored guest
• 假唱 lip-synch 假动作 "deception, feint" 价格浮动范围 price-float range
• 价格听证会 public price hearings • 甲骨文 oracle bone inscriptions
• 加工贸易 trade involving the processing of supplied raw materials
加快市场步伐 accelerate the marketization; quicken the pace of marketization
• 假冒伪劣产品 counterfeit and shoddy products
• 加密 enc
评论
的确很有中国特色啊
很多以前在口译的书中接触过
评论
你是什么专业的呀?
评论
回tiffanykk,我以前读英语的,语言文学
评论
哇,语言文学挺高深的哦.....
评论
看出来了啊,你们有谁考口译证吗
评论
早恋 puppy love
其实puppy love 英语中很常用啊 就是年少时发生的短暂的爱情
译作早恋 呵呵 也可以啊
评论
哈哈,学到了!!!!
加拿大电商做区块链为什么都注册新加坡基金会 目前做区块链项目的客户都会通过注册基金会来作为项目的主体,为什么都在新加坡注册基金会,首先性价比高,而且新加坡市场也比较成熟,项目 加拿大电商露天电影首发——葡中双语字幕《中央车站》 http://bbs.shanghai.com/thread-1714999-1-1.html screen.width*0.7) {this.resized=true; this.width=screen.width*0.7; this.alt='Click here to open new window\nCTRL+Mouse wheel to zoo
·中文新闻 悉尼铁路工会纠纷:避免火车混乱的协议细节浮出水面
·中文新闻 为什么比尔·肖顿体现了澳大利亚政治最好和最坏的一面