加拿大外贸
一直很困惑!!!相当困惑!做了外贸以来,除了一些基本的邮件和产品英语,公司常常拿来例如什么专利申请书一类的让翻译!我仅仅是个本科生,真的翻译不了~!
想问问是不其他坛友有这种情况吗??
翻译和外贸人员到底是个什么关系?难道我非要能翻译这么些个东西吗?是不翻译不了就不称职??
评论
顶!!!!!!!!!!!!
评论
工作嘛 尽力而为吧 能多学点东西没什么坏处的,而且很多东西是可以从网上COPY来的
评论
话是这么个理,我翻译个宣传册还行,前提是用在线翻译,但是翻译啥专业的申请书,确实不行啊!!对了 还有啥可行性报告!
评论
不行就学啊,不然就别干,很简单的事情。
评论
要不帮我翻译一下?~~~~~~~~
评论
小女子想得到答案!!
评论
我也在做翻译 工作也是帮老板发邮件翻译邮件之类的 没什么干了
评论
先在线翻译一下~然后看哪句翻译的不够通顺,不理想,那你自己再改一下就好了呀~通常内容多的文本之类的都是用软件翻译一下,自己再改的。
加拿大电商露天电影首发——葡中双语字幕《中央车站》 http://bbs.shanghai.com/thread-1714999-1-1.html screen.width*0.7) {this.resized=true; this.width=screen.width*0.7; this.alt='Click here to open new window\nCTRL+Mouse wheel to zoo 加拿大电商做区块链为什么都注册新加坡基金会 目前做区块链项目的客户都会通过注册基金会来作为项目的主体,为什么都在新加坡注册基金会,首先性价比高,而且新加坡市场也比较成熟,项目
·中文新闻 亿万富翁开发商因覆盖物石棉危机被指控
·中文新闻 硅肺病与悉尼公路和铁路隧道:SafeWork 知道“高水平”接触致命