加拿大外贸
各位大侠请帮忙翻译下下面这段话:“船公司刚通知我由于某些原因这次航班不接危险品,直接转到下一航次,给你造成麻烦非常抱歉~”
谢谢啦,急等!
[ 本帖最后由 patty-chu 于 2011-3-9 21:16 编辑 ]
评论
Shipping company called me for some reason the flight did not take dangerous goods directly to the next voyage, I'm very sorry for causing you trouble
评论
太谢谢您的帮忙了!
评论
The carrier just noticed us,your cargo would be shipped on next vessel due to this schedule are not allowed to carry the dangerous goods for some reason,sorry for the troubles casued to you.
评论
谢谢~ 谢谢各位大侠~
加拿大电商做区块链为什么都注册新加坡基金会 目前做区块链项目的客户都会通过注册基金会来作为项目的主体,为什么都在新加坡注册基金会,首先性价比高,而且新加坡市场也比较成熟,项目 加拿大电商露天电影首发——葡中双语字幕《中央车站》 http://bbs.shanghai.com/thread-1714999-1-1.html screen.width*0.7) {this.resized=true; this.width=screen.width*0.7; this.alt='Click here to open new window\nCTRL+Mouse wheel to zoo
·生活百科 Sonnen电池查询
·生活百科 失调SolarWeb(SmartMeter)和零售商