加拿大外贸
求助:有朋自远方来,不亦乐乎!怎样翻译比较好一点啊
[ 本帖最后由 patty-chu 于 2011-3-11 23:08 编辑 ]
评论
Glad to have friends come from afar!
这样可以吗?老板说要做成标语悬挂在办公室
评论
It is a great pleasure to greet a friend from afar . 不知道这样行不?
评论
恩 想要体现公司卓群超群的意思,又该如何表达呢?
评论
How happy we are, To meet friends from afar!
评论
It's a delight to have friends coming from afar!
翻译工具上找的
评论
when friends gather round from afar do we not rejoice?中级口译上有
评论
hehe,怎样简洁明了怎样翻译就行,你们都是行家!
评论
It is not a delight after all to have friends come from afar!
BE专业翻译教材上。看看是否口语用。
评论
come afar ,不是come from afar
评论
It is always a pleasure to greet a friend from afar
评论
is always a pleasure to greet a friend from afar
评论
So pleased to receive a friend from far ,right ?
加拿大电商露天电影首发——葡中双语字幕《中央车站》 http://bbs.shanghai.com/thread-1714999-1-1.html screen.width*0.7) {this.resized=true; this.width=screen.width*0.7; this.alt='Click here to open new window\nCTRL+Mouse wheel to zoo 加拿大电商做区块链为什么都注册新加坡基金会 目前做区块链项目的客户都会通过注册基金会来作为项目的主体,为什么都在新加坡注册基金会,首先性价比高,而且新加坡市场也比较成熟,项目
·中文新闻 UberEats 员工通过他有史以来最简单的送货服务赚取了 6 美元
·中文新闻 《我是名人》明星卡勒姆·霍尔 (Callum Hole) 为澳大利亚海岸带来