加拿大外贸
请问各位大侠, 怎样翻译这句话:世界在我们脚下。我怕有语法错误,所以问问大家。
评论
World is on our feet!
评论
这个介词到底是用 at, in, 还是on?
评论
we synchronizing the world
评论
the world is under our controll
评论
the world is beneath us.
评论
QUOTE:这个介词到底是用 at, in, 还是on?
....................
评论
这个时候必须用AT!
评论
能否意译?
LZ给个context...
评论
the world is under our control ~~~~~~~~~` :lol
评论
with the world in our sight 如果只是说洞察世界的话。
如果是统治世界,看LS
还有一个, you have got the world at your feet, 世界就在你脚下
评论
We stand in the top of the world
评论
The world is on our feet。。。。。。。
加拿大电商做区块链为什么都注册新加坡基金会 目前做区块链项目的客户都会通过注册基金会来作为项目的主体,为什么都在新加坡注册基金会,首先性价比高,而且新加坡市场也比较成熟,项目 加拿大电商露天电影首发——葡中双语字幕《中央车站》 http://bbs.shanghai.com/thread-1714999-1-1.html screen.width*0.7) {this.resized=true; this.width=screen.width*0.7; this.alt='Click here to open new window\nCTRL+Mouse wheel to zoo
·生活百科 桑登热泵经常呼喊
·生活百科 哪个热泵HWS