加拿大外贸
如题。在线等。。。。评论
应该是提高信用吧!
评论
同意楼上的说法。。。
评论
Please raise a credit for these faulty goods.可是这要怎么翻译呢?
评论
请为这些劣质商品提供保函???
评论
不是的,是要赔偿了,也就是说你们的货物有问题,客户索偿
评论
这个句子如果按照字面翻译,楼上的人讲了两种,貌似都可以,建议你发邮件或者打个电话去问问客户具体是什么意思。你打电话问他并不代表你对你的行业不专业,很多事情之前沟通好了会避免以后的麻烦。
评论
Please raise a credit for these faulty goods
请将残次品计入欠款
解释下,防止误解,即厂方将残品货款部分,以欠款方式支付给购方。
评论
我们以前的话,是客人要扣款啊!
楼主看下这句话出现在什么样的情况下?
评论
相信我吧,就是客户投诉索偿了,你好好跟客户沟通怎样来处理这些不良品了。我处理投诉太多了,这个CREDIT也见得多了。
评论
顺便供你参考,我们的投诉操作程序: 确认货物问题责任RESPONSIBILITY IDENTIFICATION-协商处理办法 Negotiate disposal of non-conforming materials(2种选择):退货补料或者退货退款或者将不良货物在当地报废-按协定办法处理不良货物-计算赔偿金额出CREDIT NOTE发给客户(我们也管这个叫扣款单)-客户根据扣款单上的金额从付款中扣除
评论
我们叫debt note
评论
CREDIT NOTE是要赔钱给客户,DEBIT NOTE 是向客户收钱。别搞混了
评论
呵呵,进来逛下又学到点了
评论
好多说法喔 ~ 到底哪种是哪种??
加拿大电商做区块链为什么都注册新加坡基金会 目前做区块链项目的客户都会通过注册基金会来作为项目的主体,为什么都在新加坡注册基金会,首先性价比高,而且新加坡市场也比较成熟,项目 加拿大电商露天电影首发——葡中双语字幕《中央车站》 http://bbs.shanghai.com/thread-1714999-1-1.html screen.width*0.7) {this.resized=true; this.width=screen.width*0.7; this.alt='Click here to open new window\nCTRL+Mouse wheel to zoo
·汽车 请推荐一款适合女生开的车(汽油款)
·汽车 我在路边停车时被刮伤了,如何申请保险?