加拿大外贸
“力求卓越,超越梦想,我们邀您一起共创辉煌”这句该怎么翻译呢?大家帮帮忙哈!急!谢谢先!评论
Do our best to be excellent, realize those beyond dreams. We sincerenly invite you to create brilliance toghther.
FYI
评论
THS SO MUCH!
评论
用于标题的,各位福友们,有没有更简洁的翻译法呢?
评论
这是广告语啊
do the excellent
exceed the dream
评论
strive for prominance ,supersede dream,let us make a billiant future with your efforts
加拿大电商做区块链为什么都注册新加坡基金会 目前做区块链项目的客户都会通过注册基金会来作为项目的主体,为什么都在新加坡注册基金会,首先性价比高,而且新加坡市场也比较成熟,项目 加拿大电商露天电影首发——葡中双语字幕《中央车站》 http://bbs.shanghai.com/thread-1714999-1-1.html screen.width*0.7) {this.resized=true; this.width=screen.width*0.7; this.alt='Click here to open new window\nCTRL+Mouse wheel to zoo
·生活百科 【请问:墨尔本有没有单独卖被套和枕套的地方? 】
·房产房屋 池底那个黑色的小东西是什么?