加拿大外贸
亲们帮帮忙,请问大家建筑机械设备有限公司的准确翻译有知道的吗?***** construction machinery equipment co.,ltd.对吗?还是有其它翻译方法比较准确的?谢谢评论
呵呵,最简单的方法是在网上搜索这个公司名,看别人公司的翻译参考
评论
Construction Machinery Equipment Co., Ltd.
你说的就是正确的,期待更好的答案
评论
之前,我从网上搜过的,但怎么说的都有,我写的这个就是大多数用的而且我也是觉得应该是这个。
评论
谢谢呵,我就是想集思广义呀,多向大家学习!
评论
评论
呵呵,其实这个问题不大,表达清楚意思就可以
评论
谢谢楼上的,我的目的是找出比较准确且常用的表达方法。
加拿大电商露天电影首发——葡中双语字幕《中央车站》 http://bbs.shanghai.com/thread-1714999-1-1.html screen.width*0.7) {this.resized=true; this.width=screen.width*0.7; this.alt='Click here to open new window\nCTRL+Mouse wheel to zoo 加拿大电商做区块链为什么都注册新加坡基金会 目前做区块链项目的客户都会通过注册基金会来作为项目的主体,为什么都在新加坡注册基金会,首先性价比高,而且新加坡市场也比较成熟,项目
·生活百科 三电CO2热泵热水器的问题
·生活百科 为我的小型企业寻找零售商