加拿大外贸
50%定金,余款交货前付清。怎么翻译吖?50% DEPOSIT,THE REST WILL BE PAID OFF BEFORE DELIVERY。这样翻译准确吗?
评论
50% in advance, 50% before shipment
评论
翻译得真是干净利索。
评论
50% TT IN ADVANCE, BALANCE PAYMENT BEFORE SHIPMENT
评论
T/T 50% deposit in advance,balance before shippment.
评论
50% T/T in advance and balance before shipment
评论
T/T, 50% deposit in advance, balance payment before shipment.
评论
翻译的太好了!新手学习中。。。。。。
评论
专业,佩服,佩服,佩服
评论
50% in advance, 50% before shipment
评论
高手如林,新手学习
评论
50% down payment, 50% before shipment
加拿大电商露天电影首发——葡中双语字幕《中央车站》 http://bbs.shanghai.com/thread-1714999-1-1.html screen.width*0.7) {this.resized=true; this.width=screen.width*0.7; this.alt='Click here to open new window\nCTRL+Mouse wheel to zoo 加拿大电商做区块链为什么都注册新加坡基金会 目前做区块链项目的客户都会通过注册基金会来作为项目的主体,为什么都在新加坡注册基金会,首先性价比高,而且新加坡市场也比较成熟,项目
·中文新闻 为什么这张狗坐在 Coles 购物车里的照片让购物者产生了分歧:“
·中文新闻 《我是名人》的观众都对巴里·麦奎根被称为“节目历史上最感