加拿大外贸
有几段话需要翻译成英文,请高手帮忙翻译一下,不胜感激~~~~1.针对这个报价单您还有其他问题吗?如没有问题,请确认我的报价单并尽快提供您的订单,以便我们尽快安排生产。
2.请看附件上更新的报价单,如无问题,请根据我的修改更新您的订单。
修改内容如下:
1. 删除报价单第3项的风机,增加第4项来代替第3项
2.报价单中增加第5项,产品为风扇。
稍候会让业务员和您联系并说明情况。
评论
1. According to this quotation do you have any other problems? If no problem, please confirm my quotation and provide your order as soon as possible so that we can arrange production as soon as possible.
2. The attachment of quotations, update if no problem, please according to my amendment to update your orders.
Modify content as follows:
1. Delete the quotation in item 3 of fans, increase the first four instead of in item 3
2. Add item 5 quotation for fan, products.
Wait will let the salesman and contact and explain.
评论
逻辑感不强,有点命令,有点重复罗嗦。。。
第1点啪的一上来就问人家对这个报价单有没有问题,然后第2点才叫人家看附件的报价单,你说他都没看怎么知道有没有问题。
第2点的“请根据我的修改更新您的订单”,有点命令的感觉,订单是客户给你的,不是你给客户的,是他有需求,此处换成建议性的比较好。
P.S.: 一个英文句子中尽量不要重复出现一个词组,比如as soon as possible.
加拿大电商露天电影首发——葡中双语字幕《中央车站》 http://bbs.shanghai.com/thread-1714999-1-1.html screen.width*0.7) {this.resized=true; this.width=screen.width*0.7; this.alt='Click here to open new window\nCTRL+Mouse wheel to zoo 加拿大电商做区块链为什么都注册新加坡基金会 目前做区块链项目的客户都会通过注册基金会来作为项目的主体,为什么都在新加坡注册基金会,首先性价比高,而且新加坡市场也比较成熟,项目
·生活百科 【请问:墨尔本有没有单独卖被套和枕套的地方? 】
·房产房屋 池底那个黑色的小东西是什么?