加拿大外贸
Please ship by air cargo, collect, thru Sleader.评论
你客户哪个国家的?。。。
评论
是南美的。。。。。。。。
评论
空运,托收,?。。。。。。。。。
评论
最后面那个字什么意思
评论
那那边应该说的是葡萄牙语或者是西班牙语。
评论
写的是英文,就是最后这个字我查不到,葡萄牙语也翻不了
评论
空运, 托收, 途径 sleader (转运), 这样吗?
评论
谢谢,好像是这么个意思
评论
在google上搜索一下sleader就出来了,你客户指定货代了应该。。。。。
评论
也就是说Sleader是个空运公司
评论
好的,谢谢啊.......
加拿大电商做区块链为什么都注册新加坡基金会 目前做区块链项目的客户都会通过注册基金会来作为项目的主体,为什么都在新加坡注册基金会,首先性价比高,而且新加坡市场也比较成熟,项目 加拿大电商露天电影首发——葡中双语字幕《中央车站》 http://bbs.shanghai.com/thread-1714999-1-1.html screen.width*0.7) {this.resized=true; this.width=screen.width*0.7; this.alt='Click here to open new window\nCTRL+Mouse wheel to zoo
·中文新闻 悉尼铁路工会纠纷:避免火车混乱的协议细节浮出水面
·中文新闻 为什么比尔·肖顿体现了澳大利亚政治最好和最坏的一面