加拿大进出口外贸when reference to other regulations or specifications are made,



加拿大外贸

when reference to other regulations or specifications are made,the user should adhere to the latest revision of the regulation or specification.
请问上面的when reference to other regulations or specifications are made,这句话中为什么出现了两个动词:reference,are made呢?不是一句话只能有一个动词的吗?还有这句话的are made 是修饰什么词的呢?应该怎么翻译这句话呢?谢谢。

评论


When references to other regulations or specifications are made,the user should adhere to the latest revision of the regulation or specification.

这句话很简单,references to other regulations or specifications是一个整体,在When引导的时间状语从句中,充当主语成分。逗号之后,是主句。

句意:当提到其他法规或规范时,用户应以最新的法规或规范为准。

如有任何英语文法方面的问题,可以加我的MSN:[email protected]

[ 本帖最后由 yeeher 于 2011-6-9 00:40 编辑 ]

评论
楼上的真是高手,不会是教授级别的吧,以后有时间一定多向前辈学习

评论
谢谢哦,那这个 are made 是修饰哪个词呢,它在句子中是什么意思呢?我更觉得疑惑的是英语的句子中不是规定只有一个动词吗,像when引导的从句中已经有了reference这个动词了,后面怎么又会多了个are made 呢,我决定are 应该省略,直接是made,过去分词做定语的。请再帮忙解释一下哦,

评论
这里reference是名词,are made被动语态嘛,不要被to迷惑了

评论
“when” + “ reference to other regulations or specifications” +  “are made”

评论
我觉得reference是动词啊,,怎么判断它是名词呢,,

评论
我觉得reference是动词啊,,怎么判断它是名词呢,,

评论


走捷径找出句子的基本结构去理解:

when reference to other regulations or specifications are made 的基本结构是 when reference are made.  reference 是名词。

抄写一些例子,从中可以体会出类似意思:

名词 n.

1.提及;涉及[U][C][(+to)]
The boss didn't make any reference to his former employer.
老板没有提及他以前的雇主。
His book on history contains many references to George Washington.
他的那部历史书有很多处论及乔治·华盛顿。
2.参考,参照;参考文献;出处[U][C]
References are given in full at the end of this article.
本文末尾处有全部的参考书目。
This book is for reference only.
这本书仅供参考。
3.查询;了解[U][C][(+to)]
4.证明;推荐;证明人,推荐人;推荐函[C]
My professor gave me a good reference.
我的教授给我写了很好的推荐信。
5.提交,委托;委托权限;委托范围[U]
That is a matter outside the reference.
那是委托权限之外的事情。

fyi/awen


评论
很明显,reference to other regulations or specifications 是主语,reference 在这并不是作为动词

评论


references to other regulations or specifications这个结构好理解,references (注意:应该是复数,因为后面动词是 are,主谓应当保持一致)是主干,系名词,常与介词 to 连用。to 连接之后的词修饰限定 references,可译为“对其他法规或规范的涉及” 。类似的结构还有:

the key to the door 门的钥匙

the answer to the question 问题的答案


词性辨别(以下都是同源词,派生出来的):

refer 动词

reference 名词

referred 过去式;过去分词(正确书写,注意双写 r)

referring 动名词(正确书写,注意双写 r)

referrer 名词 意为“来路”、“推荐人”(正确书写,注意双写 r)


诸如此类。若楼主还有疑问,不妨加我的MSN:[email protected] ,愿与你共同交流与探讨学术问题。

[ 本帖最后由 yeeher 于 2011-6-9 21:10 编辑 ]

评论


高手称不上,高手如云,鄙人只能算个小混混级别。

评论
再来侃侃翻译事。

英语 reference 这个字非常之活,确实有些难把握。很多时候,可结合句子所说不译或不直接译出,而是在意会它的情况下,找含义贴近的词语代替或将意思体现在译文中。


when reference to other regulations or specifications are made,the user should adhere to the latest revision of the regulation or specification.

感觉上述句子中的 reference 可不用翻译出来。另外,既然句中提到的是 user(用户),那么,将 regulation(s) or specification(s) 翻译成规定或说明妥当些,用法规或规范感觉重了点。

因此,译文直接翻为“当有其它规定或说明时,用户应当遵守最新规定或说明”,或“当有其它规定或说明出现时,用户应以最新规定或说明为准”即可。

fyi/awen


评论


在上遇到上海同城精英人士,甚为荣幸。

[ 本帖最后由 yeeher 于 2011-6-9 22:36 编辑 ]

评论




fyi/awen
加拿大电商做区块链为什么都注册新加坡基金会 目前做区块链项目的客户都会通过注册基金会来作为项目的主体,为什么都在新加坡注册基金会,首先性价比高,而且新加坡市场也比较成熟,项目 加拿大电商露天电影首发——葡中双语字幕《中央车站》 http://bbs.shanghai.com/thread-1714999-1-1.html screen.width*0.7) {this.resized=true; this.width=screen.width*0.7; this.alt='Click here to open new window\nCTRL+Mouse wheel to zoo
  ·中文新闻 UberEats 员工通过他有史以来最简单的送货服务赚取了 6 美元
·中文新闻 《我是名人》明星卡勒姆·霍尔 (Callum Hole) 为澳大利亚海岸带来

加拿大进出口外贸

加拿大电商关于免抵退问题

加拿大贸易当月销项-进项=-6万元,当月FOB总价*退税税率为10万元,那么当月可退税是6万元,免抵4万元 请问:这免抵的4万是不是要留到下期再进行抵扣????? 评论 这个问题问财务了。 评论 ...

加拿大进出口外贸

加拿大电商EN10204-3.1 材质报告

加拿大贸易路过的前辈们有没有知道EN10204-3.1证书的? 我的客户现在要求材质报告上要注明EN10204-3.1字样,但是原厂的材质报告几乎没有这个字样。国内的大厂,基本上通过了各种认证,是不是他们 ...

加拿大进出口外贸

加拿大电商外贸小白趟过的雷

加拿大贸易本人4个月换了3份工作,现在这份工作月底又要换工作了。我就说说我都遇到过哪些坑和哪些坑人的公司。 算算,去年毕业到现在有一年了。大学毕业就跑市场,自己创业,结果被现实 ...

加拿大进出口外贸

加拿大电商订舱订不到怎么办

加拿大贸易刚接触公司的地板产品,前辈却告诉我,目前最大的问题是除非是大公司订购,否则高昂的运费白搭。今天带我的前辈给我算了一下运费,都一万八了都。而且说订舱也订不到。那我来 ...