加拿大外贸
These raw materials will come in the form of leafs and/or roots and will require processing to form "meals" or "cakes" before storage.这些原材料以叶子或是根的形式储存前需加工成动物食品或是饼类.
帮忙改下!
评论
是要英文翻译中文吗?如果是中文翻译成英文就晕了,语法不通的
评论
这些原材料会来自于叶子或者根茎的形式,而且会要求在储存前加工成“餐食”或“蛋糕”的形式。---仅供参考,意思应该差不多了,但是要结合语境。
加拿大电商做区块链为什么都注册新加坡基金会 目前做区块链项目的客户都会通过注册基金会来作为项目的主体,为什么都在新加坡注册基金会,首先性价比高,而且新加坡市场也比较成熟,项目 加拿大电商露天电影首发——葡中双语字幕《中央车站》 http://bbs.shanghai.com/thread-1714999-1-1.html screen.width*0.7) {this.resized=true; this.width=screen.width*0.7; this.alt='Click here to open new window\nCTRL+Mouse wheel to zoo
·中文新闻 塔穆尔持刀歹徒:男子据称试图持刀进入车辆后死亡
·中文新闻 澳大利亚青少年的飞行噩梦让飞机超售成为人们关注的焦点