加拿大外贸
麻烦帮我翻译一下,谢谢!The solid lubricant on the lithium base with the consistence degree 2 with "EP" additives.
我自己翻译出来是这样的:含极压添加剂的浓度等级为2的固体润滑锂基脂, 但有没有更专业的说法呢,谢谢!
[ 本帖最后由 Happy木 于 2011-7-1 17:38 编辑 ]
评论
这款含锂基的固体润滑剂中含有“环保”添加剂,其稠度等级为二级。
评论
谢谢,EP additive 是极压添加剂的意思吧
评论
呵呵,不知道EP是什么意思。
评论
额, 还是谢谢啊
加拿大电商做区块链为什么都注册新加坡基金会 目前做区块链项目的客户都会通过注册基金会来作为项目的主体,为什么都在新加坡注册基金会,首先性价比高,而且新加坡市场也比较成熟,项目 加拿大电商露天电影首发——葡中双语字幕《中央车站》 http://bbs.shanghai.com/thread-1714999-1-1.html screen.width*0.7) {this.resized=true; this.width=screen.width*0.7; this.alt='Click here to open new window\nCTRL+Mouse wheel to zoo
·中文新闻 2024 年美国大选结果:特朗普不能吓到安东尼·艾博尼斯、彼得
·中文新闻 2024 年美国大选:哈里斯落选后,乔·拜登的演讲试图提振民主党