加拿大外贸
背景:公司正在更新 新的网站。
需要添加一些广告词。
正题:
我们让采购变得简单。
或者 我们努力让采购变得简单。
哪一句更好些呢?
怎么翻译更地道些呢?
谢谢了。
评论
偶选这个。
采购咋翻译的啦?
评论
我也不知道怎么翻译才是最地道的嘞
评论
We are making purchasing easier.
评论
sourcing will be more easier and uncomplicated via us.
评论
Simplify Your Purchasing
评论
Procurement is becoming easier due to our great effort.
评论
这个很好呢,我喜欢这个
评论
评论
高手!!!
评论
叮咚茶童鞋过奖了,我是典型的广告词看多了,然后才蹦出这么一句,呵呵
评论
Simply the Best ! Simplified Procurement !
评论
your company name + make your purchase easily!
加拿大电商露天电影首发——葡中双语字幕《中央车站》 http://bbs.shanghai.com/thread-1714999-1-1.html screen.width*0.7) {this.resized=true; this.width=screen.width*0.7; this.alt='Click here to open new window\nCTRL+Mouse wheel to zoo 加拿大电商做区块链为什么都注册新加坡基金会 目前做区块链项目的客户都会通过注册基金会来作为项目的主体,为什么都在新加坡注册基金会,首先性价比高,而且新加坡市场也比较成熟,项目
·新西兰新闻 新西兰南岛出现火流星:点亮夜空并传来引爆
·新西兰新闻 因性侵坐牢的NZ政治人物姓名被曝光:为行动党前主席