加拿大外贸
之前客人发的邮件我们没收到,客人着急了,让货代转给我们然后我给他回邮件告诉他我们收到邮件了,让他放心,用了个take it easy
是不是很难听或者很别扭。。。
评论
觉得用起来语境不大合适. 直接说: We have receiverd your email from the forwarder. Thank your ! 就行了。
评论
感觉是不太好!
评论
恩,就2楼说的那样就好了...........
评论
我觉得可以啊。。。take it easy
评论
感觉是不太好.客户应该是很严肃了
评论
同意二楼的
评论
don't worry
评论
既然你都说客户急了,你还来句take it easy,无疑是对他说“皇上不急太监急”,我觉得可以这样回复:
Dear XXX,
Got your E-mail from the forwarder.
Your hot assistance will be highly appreciated.
Thks&Rgds,
XXX
评论
非常职业的外贸英文哦~
评论
有的地方take it easy是骂人的意思,慎用。。。
评论
其实可以的,这是属于礼貌的话,客人不会斟酌于每一个词的!
评论
easy 就可以了。。。。
加拿大电商刚从事这行半年,对电子行业不了解,自己整理了些,算是学习,供大家分享,也请大家补充。我毕竟是个文科生,对这方面知识严重欠缺。 DVD:英文全名是Digital Video Disk, 即数字视频光 加拿大电商昨天我把提单复件发给了客户,今天收到了他回信,如下: Dear Nicholas, please send all shipping documents. We will check B/L copy and we will reply ASAP. Thank you Best Regards .........................................
·中文新闻 香蕉康达!当英国背包客在澳大利亚工厂里看到一堆香蕉时,他
·中文新闻 联合国气候变化谈判:提议加密货币和商务舱飞行税