加拿大外贸
偶英语不好 求翻译不好意思,###这款我们提供不了,因为没有存货了
[ 本帖最后由 patty-chu 于 2011-8-13 10:16 编辑 ]
评论
第一种:
如果是真的没有库存了,可以再生产的话,那就直接告诉客户,此产品很火。库存都没有,现在都是现下单,现生产,然后告诉他,他在今天或者明天下单的话,交期是多久。
第二种:不仅没库存,而且无法提供了。
Dear...
How about today?
Glad to know that you are interested in our productis. May we kindly introduce another type for your reference which is the updated goods of the type you prefer . 后面再写一些,这个你推荐的产品的优势。比如说质量更优,外观更新,轻巧而用,产品深入新老客户欢迎。等等。。
仅供参考。。一般情况一下,我们在回答客户这种没库存或者不生产的同时,更需要向他推你有的,你能卖的。
嘴角上扬的弧度最美。
评论
一看就是老手啊。哈哈
评论
弧度,好久不见。
老实说,我感觉有点磨叽了。。。
首先,我认为,人家问的是xxx这款,有没有,能不能做你要首先简单回应下,然后再继续介绍新的产品。
至于Glad to know that you are interested in our productis. 这里,我个人认为没有必要。
后面May we kindly....个人感觉也不是很好,句子拖得太长,有点磨。。。
LZ还是先回答是第一种情况,还是第2种情况。
评论
恩 , 是高手·············
评论
Dear...
How about today? ~~~ what about today...?
评论
i'm sorry for can't provide for this goods as we have no inventory
评论
谢谢大家的热心帮忙啊
看来没文化 真可怕 是不假啊
评论
i'm sorry but unfortunately we cant offer these goods which are out of stock
加拿大电商刚从事这行半年,对电子行业不了解,自己整理了些,算是学习,供大家分享,也请大家补充。我毕竟是个文科生,对这方面知识严重欠缺。 DVD:英文全名是Digital Video Disk, 即数字视频光 加拿大电商昨天我把提单复件发给了客户,今天收到了他回信,如下: Dear Nicholas, please send all shipping documents. We will check B/L copy and we will reply ASAP. Thank you Best Regards .........................................
·中文新闻 前战斗机飞行员丹尼尔·杜根因中国指控将被引渡到美国
·中文新闻 澳大利亚网球明星马克斯·珀塞尔因兴奋剂违规被停赛