加拿大外贸
LZ 翻译在 #7We the undersigned herewith referred as the Seller/Buyer, under penalty of perjury do hereby irrevocably confirm and irrevocably accept to pay all intermediaries and fee holders at the same time and in a manner as the seller is being paid for each and every transaction of this contract up to the completion of the contract plus rollovers and extensions and in accordance with the bank details to be specified in the hard copies of this contract.
We, the Seller, irrevocably confirm that we will order and direct our bank to endorse automatic payment orders to the beneficiaries named below; furthermore, we, the Buyer, confirm that all pay orders shall automatically transfer funds as directed into each beneficiaries designated bank account within 3 (three) banking days after the date of closing and completion of payment of each and every shipment of the product during the contract term plus any/or extensions and rollover of the specified contract. For the purpose of clarity, we confirm that the closing and completion of each and every shipment shall be deemed to take place when the letter of credit issued by the buyer has been drawn down at the counters of the issuing bank.
We, the Seller, agree to provide all beneficiaries with written evidence of the pay orders lodged with our bank together with acknowledgements of their acceptance. Furthermore, our bank shall be instructed to provide duly signed and stamped acknowledgement of this instruction as set out in the agreement. Forming part of this agreement, it is understood that for the purposes of this Master Fee Protection Agreement, our bank shall be the same bank and this MFPA acts as an integral part of it.
We, the Seller, agree that the terms of Purchase and Sale of the Commodity shall be as per Contract between XXXXXXXXXX (As Seller) and ………………………. (As Buyer). Beneficiaries named below under Seller side beneficiary and Buyer side beneficiary are respectively acting strictly as their Agents / Mandates and or Intermediaries. Agents / Mandates and or Intermediaries shall have no liability whatsoever towards the Seller and/or Buyer (and their respective Agents or intermediaries) on account of default under the contract by Seller and/or Buyer. Agents / Mandates and or Intermediaries or their officers, partners, directors and employees shall not be liable under any theory of contract, strict liability, negligence, misrepresentation or other legal equitable theory for any loss of damage of any nature incurred by Buyer and/or Seller and their respective Mandate/Agents or intermediaries in the performance of the contract(s) between Buyer and Seller. Agents / Mandates and or Intermediaries shall not be liable to Buyer and/or Seller and their respective Mandate/Agents or intermediaries for any special, incidental or consequential (indirect) or contingent damages such as but not limited to loss of profit, loss of opportunity, loss of business, etc.
We the undersigned being Sellers or the Buyers named legally authorized representative as stated within the signed and legally binding main transaction, contract unconditionally agree and undertake to approve and originate all payments in USD currency to all beneficiaries named below as their rightful and payable commissions. This agreement also acts as a record confirming the commission amounts for each named beneficiary as set out below:-
TOTAL COMMISSION SHALL BE PAID BY THE SELLER AS FOLLOWS:-
The amount of X% per of ADD COMMODITY delivered should be settled as herein stated to be transferred into the account as follows:
Seller side (CLOSED) : X% per as a contract condition.
Buyer side (buy & sell intermediaries): X% per as a contract condition.
TERM & CONDITIONS
This master fee protection agreement covers the initial contract and shall include any renewals, extensions, rollovers, additions or any new or transfer contract any how originated from this transaction because of the above intermediaries or changing codes of the initial contract entered into between the buyer and seller.
This master fee protection agreement and any subsequently issued pay orders shall be assignable, transferable and divisible and shall not be amended without the express written and notarized consent of the receiving beneficiary. All parties agree neither to
circumvent nor to attempt circumvent either for the transaction of this current contract or in the future for a period of five (5) years from the date of the execution of this fee protection agreement. This document binds all parties, their employees, associates, transferees and assignees or designees.
All faxed and/or e-mailed signatures shall be considered as original signatures for the purpose of binding all parties to this agreement. This document may be signed and in any number of counterparts all of which shall be taken together and shall constitute as being one and the same instrument.
Any party may enter into this document and the agreement constituted thereby by signing any counterpart any time, date or period mentioned in any provision of this document shall only be amended by agreement in writing and signed off by all parties concerned.
Furthermore, we agree that any and all commissions due shall be paid to the beneficiary as a result of any extension or rolls of the contract and that we shall effect all necessary documentation with our bank without any undue delays to ensure such commissions and paid within the terms of the agreement.
PARTIAL INVALIDITY:
The illegality, invalidity and non-enforceable provision of this document under the laws of any jurisdiction shall not affect its illegality, validity or enforceability under the law of any other jurisdiction or provision.
GOVERNING LAW AND JURISDICTION:
This document shall be governed and construed in accordance with current English or I.C.C 400/500/600 signed between partners NCND laws.
ARBITRATION:
All parties agree to refer any disputes between the parties arising out of or in connection with this agreement including any questions regarding its existence, validity or termination to arbitration rules of the international arbitration centre (I.A.C). The appointed arbitrator shall hold the proceedings in any country chosen by the parties and the rules of the IAC shall apply.
This document is signed and accepted by parties named below as to be included in the main contract.
比较多,如果可以加我在线的联系方式:1632747080
然后直接发给你word 文档。
提前谢谢,急!
[ 本帖最后由 patty-chu 于 2011-8-16 16:20 编辑 ]
评论
这个怎么没人回答啊?
评论
楼主太懒 自己可以先翻译下
评论
本版规则
1.发求助帖子的朋友们请标注行业、产品信息,未标明行业或未明确主题的,均做关闭处理,重复发帖将被删除且不予通知! 杜绝机译,一经发现-6分警告! 不欢迎没有素质的求助者!
2.避免重复发帖,长篇翻译帖及广告帖,禁止灌水,详见:>>>>>本版版规
评论
usin的意思是楼主发的是长篇翻译贴,需要关闭?
如果是就省得我翻译了,楼主 GL
评论
坛主 你好,这个佣金协议不分行业吧 ,如果非要写 我们是五金行业。。。
这个是翻译不是很准确 翻译完还是看不懂意思。所以才到这里来的。
评论
现在把我自己翻译的贴到这里 大家帮忙改下。。。。。。
We the undersigned herewith referred as the Seller/Buyer, under penalty of perjury do hereby irrevocably confirm and irrevocably accept to pay all intermediaries and fee holders at the same time and in a manner as the seller is being paid for each and every transaction of this contract up to the completion of the contract plus rollovers and extensions and in accordance with the bank details to be specified in the hard copies of this contract.
译:我们作为签署人 这里简称卖家/买家,受伪证之罚 特做此不可撤消确认和接受 付款给所有的中间商和费用持票人 并且在某种意义上作为卖方被付款在每个合同交易完成时外加。。。。。。。
按照合同复件中规定银行信息。
We, the Seller, irrevocably confirm that we will order and direct our bank to endorse automatic payment orders to the beneficiaries named below; furthermore, we, the Buyer, confirm that all pay orders shall automatically transfer funds as directed into each beneficiaries designated bank account within 3 (three) banking days after the date of closing and completion of payment of each and every shipment of the product during the contract term plus any/or extensions and rollover of the specified contract. For the purpose of clarity, we confirm that the closing and completion of each and every shipment shall be deemed to take place when the letter of credit issued by the buyer has been drawn down at the counters of the issuing bank.
译:我们 卖家,不可撤销确认我们将会指定和指示我们银行背书自动付款单给下面受益人,而且,在每批货物完成银行3个工作日后
我们买家确认所有支付凭证将自动转移资金到受益人指定银行账户 。为了澄清,我们确认每批货物完成后将被视为发生了那时买家签发的L/C 已经被付款在开证行柜台。
We, the Seller, agree to provide all beneficiaries with written evidence of the pay orders
lodged with our bank together with acknowledgements of their acceptance. Furthermore, our bank shall be instructed to provide duly signed and stamped acknowledgement of this instruction as set out in the agreement. Forming part of this agreement, it is understood that for the purposes of this Master Fee Protection Agreement, our bank shall be the same bank and this MFPA acts as an integral part of it.
译:我们卖家同意提供书面证据的支付凭证存放在我们银行并随同接受承兑给受益人。而且我们银行将被指示及时提供签字盖章的指示确认按照这个协议上陈列出来的。这个协议的构成部分,被理解成为了主要费用保护协议,我们银行将是同一银行和这个保护协议充当主要部分。
We, the Seller, agree that the terms of Purchase and Sale of the Commodity shall be as per Contract between XXXXXXXXXX (As Seller) and ………………………. (As Buyer). Beneficiaries named below under Seller side beneficiary and Buyer side beneficiary are respectively acting strictly as their Agents / Mandates and or Intermediaries. Agents / Mandates and or Intermediaries shall have no liability whatsoever towards the Seller and/or Buyer (and their respective Agents or intermediaries) on account of default under the contract by Seller and/or Buyer. Agents / Mandates and or Intermediaries or their officers, partners, directors and employees shall not be liable under any theory of contract, strict liability, negligence, misrepresentation or other legal equitable theory for any loss of damage of any nature incurred by Buyer and/or Seller and their respective Mandate/Agents or intermediaries in the performance of the contract(s) between Buyer and Seller. Agents / Mandates and or Intermediaries shall not be liable to Buyer and/or Seller and their respective Mandate/Agents or intermediaries for any special, incidental or consequential (indirect) or contingent damages such as but not limited to loss of profit, loss of opportunity, loss of business, etc.
译:我们 卖家同意购买条款和货物销售在买家和买家之间。下面命名的卖方一方的受益人和买方受益人将各自充当他们代理或者是中间商。代理/委托 和中间商将不承担责任就买家和卖家合同项下的账户违约。代理/委托或中间商或者他们的官方,合作伙伴,董事和雇员将不负责任在合同理论上,买家和卖家在执行合同时遭受任何自然毁坏损失严格责任,过失,误传或者其他法律公正理论。代理/委托 或中间商将不符责任对买家/卖家和他们的各自代理/委托人/中间商
We the undersigned being Sellers or the Buyers named legally authorized representative as stated within the signed and legally binding main transaction, contract unconditionally agree and undertake to approve and originate all payments in USD currency to all beneficiaries named below as their rightful and payable commissions. This agreement also acts as a record confirming the commission amounts for each named beneficiary as set out below:-
译:我们签名人是下面命名的合法授权代表的卖家或者买家按照已经签字的和有法律效力的合同 无条件地同意和承诺批准和付款用美元作为币值给所有受益人作为他们合法的和应付的佣金。这个协议也充当一个记录:确认佣金给受益人是按照下面列出的。
评论
不可撤销佣金保障协议(IMFPA)
不可撤销佣金保障协议和保密协定附录
日期:
支付文书代码:
合同编号/交易代码:
商品:
核定总数量-/+ 5%:
合同期限:
货物总数量:
每批货数量:
买方联系信息
买方名称:
买方地址:
买方电话:
买方传真:
买方邮箱:
买方对应银行信息
银行名称:
支行名称:
银行地址:
银行高管:
银行高管头衔/职位:
银行电话:
银行传真:
银行帐户:
银行帐号:
银行代码:
银行汇款路径号码:
卖方联络信息
卖方名称:
卖方地址:
卖方电话:
卖方传真:
卖方邮箱:
卖方对应银行信息
银行名称:
支行名称:
银行地址:
银行高管:
银行高管头衔/职位:
银行电话:
银行传真:
银行帐户:
银行帐号:
银行代码:
银行汇款路径号码:
1.1 我方, 公司名称和地址 完全遵循法律规范且履行企业职责,保证上述交易双方每批货物的成功交易。
• 装载;
• 航运;
• 目的地卸载;
• 买方接受并且无条件拥有;
• 资金从买方银行全额支付已定约的一批货物总额;
• 佣金提供和/或支付于 公司 作为主要受益者并且履行它的义务。
按照上述规定的合同编号、交易代码和支付文书代码,同意支付佣金 USD$(美金)每 (公吨或单位)给 (中间方公司名称)作为应付佣金。上述每批货物约定的佣金将通过银行转账立即支付。
1.2 该佣金无条件无障碍免税不得留置,用美金在货款支付当天支付,若要求延期支付则必须通过双方书面达成共识否则不得延误。
买方中间方/授权方/委任方
中间方企业名称:
中间方代理人姓名:
中间方地址:
中间方电话:
中间方传真:
中间方邮箱:
中间方对应银行信息
银行名称:
支行名称:
银行地址:
银行高管:
银行高管头衔/职位:
银行电话:
银行传真:
银行帐户:
银行帐号:
银行代码:
银行汇款路径号码:
2.1 我们, 公司名称和地址 (填写中间方公司名称和地址),同意立即执行任何可能有利于促进目标达成的增加文件。该签署的被认可和保证的不可撤销佣金保证协议在买卖双方正式交易执行前将提交给买卖双方对应的银行。由卖方银行或由主要支付者的指定银行直接以银行转账的方式支付给上述中间方指定银行。
2.2 该转账支付金额不含税,受益者自行缴纳适当税费。
2.3 买卖双方及中间方任何一方自行负责各自税务和政府收取的相关费用。
3.1 该不可撤销佣金保证协议直到整个交易完全结束和终止方才失效。
4.1 该协议不可转移,不可分配,不可分开,并且有条件包含所有条款和协议。交易开始该协议按照条款1.1所述生效并执行,该协议在有效期中持续生效和执行,若要对本协议进行更新、扩充、转移或另外相关内容的增加需在签订本协议之日起5年内提出申请。
5.1 任何一方同意不得直接或间接披露,在签订此协议5年内不得设法避免和/或避开任一方当事人进行交易且所有当事人需遵从本协议所有条款、条件,有义务履行在
2008(填入和中间方签订的保密协定的时间)签订的保密协定。所有当事人同意该不可撤销佣金保护协议作为保密协定的附件,该保密协定涉及到包含如下对象但不限所有当事人、及其雇主、雇员、合作伙伴、代理商、附属企业、子公司和总公司。
6.1该不可撤销佣金的支付于买方 和卖方 买卖交易合同一签订立即生效,并且卖方接受的买方提供的有效支付文书都将有效执行合同的所有条款。
所有当事人对附属于保密协定的该协议的相关条款和约定有责任有义务履行,当事人在如下签字,签字后拥有合法的权力执行本协议。
签字 签字日期
名字,盖章(佣金支付方)
签字 签字日期
名字,盖章(佣金受益方)
Irrevocable Master Fee Protection Agreement (IMFPA)
Irrevocable Master Fee Protection Agreement
and
Non-Circumvention, Non-Disclosure Agreement Addendum
Date:
Payment Instrument Code(s):
Contract Number/Transaction Code:
Commodity:
Total Contracted Quantity -/+ 5%:
Contract Length:
Total Number of Shipments:
Quantity per Shipment:
Buyer's Contact Information
Buyer:
Buyer's Address:
Buyer's Phone:
Buyer's Fax:
Buyer's E-mail:
Buyer's Banking Coordinates
Bank:
Bank Branch:
Bank Address:
Bank Officer's Name:
Bank Officer's Title / Position:
Bank Telephone:
Bank Fax:
Bank Account Name:
Bank Account Number:
Bank SWIFT Code:
Bank Routing Number:
Seller's Contact Information
Seller:
Seller's Address:
Seller's Phone:
Seller's Fax:
Seller's E-mail:
Seller's Banking Coordinates
Bank:
Bank Branch:
Bank Address:
Bank Officer's Name:
Bank Officer's Title / Position:
Bank Telephone:
Bank Fax:
Bank Account Name:
Bank Account Number:
Bank SWIFT Code:
Bank Routing Number:
1.1 Whereas we, Koala Corp of 2248 Meridian Blvd. Suite H., Minden, Nevada 89423, USA with full legal and corporate responsibility, do hereby irrevocably guarantee that upon the successful transaction of each shipment's:
• Loading;
• Voyage;
• Destination discharge;
• Buyer's acceptance and possession of commodity without protest;
• Funds released from Buyer's bank for full payment of contracted shipment value;
• Commissions are made available and/or released to Koala Corporation to act as Paymaster and fulfill its obligations;
agree to pay a commission of USD$ ________ (United States Dollars) per _______ (Metric Ton or Unit) to _________________________ (Enter Intermediate's Company Name) for commissions payable from the above stated Contract Number/Transaction Code and Payment Instrument Code. The above stated commission per shipment shall be paid immediately by Bank Wire Transfer.
1.2 Payment shall be marked "Same Day Payment" in good, clean, and clear United States Dollars free from any liens, or local taxes and without restrictions, protest, impediments, or delays unless otherwise agreed in writing by both parties.
(If transaction is tranched, payment will be made after each tranche.)
________________________________________
Buyer’s Intermediaries/Mandate/Designate
Intermediate's Company Name:
Intermediate's Representative Name:
Intermediate's Company Address:
Intermediate's Telephone:
Intermediate's Fax:
Intermediate's E-mail:
Intermediate's Banking Coordinates
Bank:
Bank Branch:
Bank Address:
Bank Officer's Name:
Bank Officer's Title / Position:
Bank Telephone:
Bank Fax:
Bank Account Name:
Bank Account Number:
Bank SWIFT Code:
Bank Routing Number:
2.1 We, ___________________________________________ (Enter Intermediate's Company Name and Address), agree to immediately execute any and all additional documents as may be necessary or required to effectuate the intention contained here within. The undersigned confirms and warrants that this Irrevocable Master Fee Protection Agreement will be lodged with each parties respected Bank before the commencement of the transaction(s). Payments are to be made from Seller's Bank or designated Paymaster's Bank directly to the above named Intermediate via Bank Wire Transfer to the banking coordinates of the Fee Recipient listed herein.
2.2 Wire Transfer payments shall be made subject only to the bank fees for normal transfer of funds. The recipient shall be responsible to provide his / her Tax Identifier information as appropriate.
2.3 It is understood and agreed that the parties shall each be individually responsible for the payment of their own respective taxes and government charges that may be applicable.
3.1 This Irrevocable Master Fee Protection Agreement shall remain unchanged until the transaction has been completed and terminated.
4.1 This agreement is Non-Transferable, Non-Assignable, Non-Divisible, and conditional to the terms and covenants contained herein. This agreement shall be effective upon the commencement stated here within paragraph 1.1 for the said transaction and shall remain in full force and effect for the full term of the said transaction, and shall apply to all renewals, extensions, rollovers, or additions pertaining thereto not to exceed five (5) years from the date of this agreement.
5.1 Both parties hereto agree not to directly or indirectly disclose, circumvent and / or bypass any of the parties to this transaction(s) for a period of five (5) years and parties shall comply with all terms, conditions, and obligations of the Non-Circumvention, Non-Disclosure, Confidential Agreement signed and dated ____________________ 2008 ( insert date / spell out the month the NCNDA was signed with Koala Corp). Parties hereby agree that this Irrevocable Master Fee Protection Agreement is to be made as an addendum to the Non-Circumvention, Non-Disclosure, Confidential Agreement referred to herein and binds the parties, their employers, employees, associates, agents, affiliates, subsidiaries, and Parent Company.
6.1 This Irrevocable Fee Pay Order is valid upon the signing of the Purchase and Sale Agreement herein referred to as "Contract" by and between _______________________, the Buyer and __________________________, the Seller and Seller's acceptance of Buyer's operative payment instrument(s) and shall remain valid and enforceable for the full term of the contract.
The parties herein are responsible and liable for the terms and conditions of this agreement pertaining to Non-Circumvention, Non-Disclosure, Confidential Agreement obligations and commission distribution. Parties signing below vow that they have full legal and corporate authority to enter into this agreement.
______________________ ____________________
Signature Date
Name, Seal / Stamp of Paymaster
_____________________ ____________________
Signature Date
Name, Seal / Stamp of Beneficiary
评论
我表示,看这个长篇有恐惧感和头晕目眩现象
评论
先知啊,这个版本我早已看了 ,跟我这个不一样 的?这个是客户给过来的 ,比较多。。。
评论
这个帖子没人顶 那就自己先顶下吧!
评论
长篇大论,看的很晕咯
评论
看得懂也不会帮译的,楼主要自己学着译,哪些句子不懂的再拿出来大家分析。这样才有进步,这也是你自己工作的一部分。
如果每次长篇的都拿来人家翻译,那还不如请个翻译算了,公司还请你干嘛。
觉得对就接受,不对直接忽视好了
评论
这个不是我职责范围内地 只不过 我想研究下。。。。
像你那样说的 对就接受,不对就忽略 那这条款还用得着翻译嘛!
加拿大电商刚从事这行半年,对电子行业不了解,自己整理了些,算是学习,供大家分享,也请大家补充。我毕竟是个文科生,对这方面知识严重欠缺。 DVD:英文全名是Digital Video Disk, 即数字视频光 加拿大电商昨天我把提单复件发给了客户,今天收到了他回信,如下: Dear Nicholas, please send all shipping documents. We will check B/L copy and we will reply ASAP. Thank you Best Regards .........................................
·中文新闻 澳大利亚发出紧急警告称大型200毫米雨弹即将袭击
·中文新闻 《我的厨房规则》获奖者西蒙娜和薇薇安娜打破了对作弊谣言的