加拿大外贸
今天接到一个由客户指定的货运公司的一个邮件···里面写的什么我看不明白,希望大家能指导一下 What is the Incoterm?Atenciosamente,
Luize Araujo Lima
Importação Marítima
ACEX Assessoria de Comércio Exterior Ltda.
Rua Lages, 120 Centro Joinville-SC CEP 89201-205
Fone + 55 (47) 3205.0888 Fax (47) 3205.0870
Nextel: 99*754
Email: [email protected]
[ 本帖最后由 patty-chu 于 2011-8-24 09:47 编辑 ]
评论
google了一下, incoterm是贸易术语的意思。
评论
你这个邮件内容是公司名称,地址,电话,传真号的联系方式吧。。 只不过那个名称还是地址什么的应该不是英语。。。
评论
我也查到是这样···不过感觉不通啊···没理由她问我“什么是贸易术语”吧
评论
可能是问你们是用FOB还是CIF什么的贸易方式,因为这关系到货物风险的问题,各自承担的责任部分。你回信问下他,确认一下。。。
评论
正确的应该是Incoterms,我在一些信用证里面见过,以下是维基解释:
The Incoterms rules or International Commercial terms are a series of pre-defined commercial terms published by the International Chamber of Commerce (ICC) widely used in international commercial transactions. A series of three-letter trade terms related to common sales practices, the Incoterms rules are intended primarily to clearly communicate the tasks, costs and risks associated with the transportation and delivery of goods. The Incoterms rules are accepted by governments, legal authorities and practitioners worldwide for the interpretation of most commonly used terms in international trade. They are intended to reduce or remove altogether uncertainties arising from different interpretation of the rules in different countries. First published in 1936, the Incoterms rules have been periodically updated, with the eighth version—Incoterms 2010—having been published on January 1, 2011. "Incoterms" is a registered trademark of the ICC.
评论
更晕了,究竟那个物流想做什么呢
评论
the Incoterms rules are intended primarily to clearly communicate the tasks, costs and risks associated with the transportation and delivery of goods.
国际贸易术语的主要的目的是划清的交付货物相关的任务,成本和风险。它本身并不是一种贸易术语
比如说我见到的最常用的场合:FOB shenzhen(according to incoterms 2010)
以这句为例子,FOB才是贸易术语,括号里面的意思其实就是说买卖双方必须要遵守ICC(国际商会)对FOB这个条款的相关责任,成本和风险的划分。 不知道这么说你理解了没有。
具体的你直接打电话去问货代,瞎纠结什么。
[ 本帖最后由 四色依米 于 2011-8-24 09:24 编辑 ]
评论
国际贸易术语 - 你回 FOB哪里还是CIF哪里还是其它哪种。
简单不要想复杂了。
评论
大概明白了···谢谢
评论
这个东西看起来好像比较像是法语啊
加拿大电商昨天我把提单复件发给了客户,今天收到了他回信,如下: Dear Nicholas, please send all shipping documents. We will check B/L copy and we will reply ASAP. Thank you Best Regards ......................................... 加拿大电商刚从事这行半年,对电子行业不了解,自己整理了些,算是学习,供大家分享,也请大家补充。我毕竟是个文科生,对这方面知识严重欠缺。 DVD:英文全名是Digital Video Disk, 即数字视频光
·中文新闻 澳大利亚致命热浪和雷暴双重天气警告
·中文新闻 传奇足球硬汉马克·卡罗尔表示,他对 NRL 巨星里斯·沃尔什涂指