加拿大外贸
甘井子区西南路柳州园10号楼1单元10楼2号.[ 本帖最后由 patty-chu 于 2011-8-30 15:25 编辑 ]
评论
Room# 2, 10th Floor Unit 1, No.10 Liuzhou Garden South-West Road, Ganjinzi District.
评论
一般地址都是从后往前翻译的,我觉得2楼的翻译是正确的!
评论
"井"有后鼻音吧! 最好把地址写全: Room# 2, 10th Floor, Unit 1, No.10 Building, Liuzhou Garden, South-West Road, Ganjingzi District, Dalian City, Liaoning Province, PRC
加拿大电商刚从事这行半年,对电子行业不了解,自己整理了些,算是学习,供大家分享,也请大家补充。我毕竟是个文科生,对这方面知识严重欠缺。 DVD:英文全名是Digital Video Disk, 即数字视频光 加拿大电商昨天我把提单复件发给了客户,今天收到了他回信,如下: Dear Nicholas, please send all shipping documents. We will check B/L copy and we will reply ASAP. Thank you Best Regards .........................................
·中文新闻 2024 年美国大选结果:特朗普不能吓到安东尼·艾博尼斯、彼得
·中文新闻 2024 年美国大选:哈里斯落选后,乔·拜登的演讲试图提振民主党