加拿大外贸
在翻译标书时在支付方式上有这么一句话,劳烦各位帮帮忙翻译一下,小女子不胜感激。Eighty (80) percent of the Contract Price of the Goods shipped shall be paid through irrevocable confirmed letter of credit opened in favor of the Supplier in a bank in its country, upon submission of documents specified in GCC Clause 12.
[ 本帖最后由 patty-chu 于 2011-9-1 14:50 编辑 ]
评论
下面是标书中有关支付方式的一段话,劳烦各位帮忙翻译一下,我的理解是文中提到的不可撤销的信用证可以在供应商所在的国家开立,不知道对不对,请指教,小女子不胜感激!
Eighty (80) percent of the Contract Price of the Goods shipped shall be paid through irrevocable confirmed letter of credit opened in favor of the Supplier in a bank in its country, upon submission of documents specified in GCC Clause 12。
评论
合同中,80%的货款 以 不可撤销的信用证 付款,该信用证应在供应商所在地的银行开立。上述条件在GCC条款第12条有详细说明。。。 我是这么理解的
评论
合同中80%的货款将以不可撤销的保兑的信用证支付 信用证将由供应商所在国家银行开立 受益人为供应商。上述条件在GCC条款第12条有详细说明
F Y R
评论
谢谢您的回复,还有一个问题,按照国际惯例,信用证可以在供应商所在国开立吗?
评论
谢谢您的回复,还有一个问题请教,按照国际惯例,信用证可以在供应商所在国开立吗?
评论
L/C与开证国没有必然的联系。你只需要注意以下几点:
1。开证国是否是政局稳定的国家,中国的银行接不接受来自这个国家的信用证,开证行是否是知名的。
2。这样的情况客人可能会在L/C上要求收货人”受SHipper/Bank 指示“ Consigned to the order (of shipper/XXXbank) 看客人有无要求空白背书。(这样方便货权转让)制单的时侯注注意一下。
最后,要好好审L/C draft看有无软条款,制单的时侯保证无不符点。应该是没有风险的。到时侯接到L/C让老业务员帮你参谋参谋。
老外在中国开立信用证是可以的 但是貌似要去保税区的银行才可以 具体可以咨询国内银行
评论
这个标书的供应商在中国,货物原产地也在中国,您的意思是只要对方接受,那么在中国的某家银行开立信用证是可以的对吗?
评论
还有一个问题请教您,关于履约保证金的返还方式,标书上写了这么一段话:performance bond will be reduced to 2 % to cover the system warranty period of 3 years. The performance bond will be reduced to 2% after 28 days from the date completion of commissioning。我不明白两次reduced to 2%,不矛盾吗?望您赐教,谢谢!!
评论
其实都是一样吧
最后留下2%的为三年的质量保证金,
在commissioning(不知道是投标还是工程)完成后28天内会退还履约保证金但是会留下2%啦
评论
信用证是由对方开立的所以这个问题你要问客户了。。。
评论
Thanks very much!!
加拿大电商昨天我把提单复件发给了客户,今天收到了他回信,如下: Dear Nicholas, please send all shipping documents. We will check B/L copy and we will reply ASAP. Thank you Best Regards ......................................... 加拿大电商刚从事这行半年,对电子行业不了解,自己整理了些,算是学习,供大家分享,也请大家补充。我毕竟是个文科生,对这方面知识严重欠缺。 DVD:英文全名是Digital Video Disk, 即数字视频光
·生活百科 单相5K限制网格。
·生活百科 太阳报价法