加拿大外贸
问一下各位福友,纺织行业中高强丝和活化丝用行业英语怎么翻译啊? 有知道的,帮一下忙,谢谢大家![ 本帖最后由 patty-chu 于 2011-9-12 01:43 编辑 ]
评论
路过 不会
评论
High strength wire and activation of silk 百度的,不知道是否正确,能不能帮到你,我不是纺织行业的。。。
评论
高强丝 high tenacity yarn
活化丝Adhesive Activated Yarn
FYI.
评论
谢谢!
评论
加拿大电商昨天我把提单复件发给了客户,今天收到了他回信,如下: Dear Nicholas, please send all shipping documents. We will check B/L copy and we will reply ASAP. Thank you Best Regards ......................................... 加拿大电商刚从事这行半年,对电子行业不了解,自己整理了些,算是学习,供大家分享,也请大家补充。我毕竟是个文科生,对这方面知识严重欠缺。 DVD:英文全名是Digital Video Disk, 即数字视频光
·中文新闻 塔穆尔持刀歹徒:男子据称试图持刀进入车辆后死亡
·中文新闻 澳大利亚青少年的飞行噩梦让飞机超售成为人们关注的焦点