加拿大外贸
我会站在客户的立场,时刻为顾客考虑。 用英语怎么说 ,更好的体现我们的诚意呢。。谢谢了[ 本帖最后由 patty-chu 于 2011-9-17 18:00 编辑 ]
评论
Ah,介个不会了。
这些东西不是说的,是与客户互动之中体现的。说的没用,反而让人第一眼觉得有点虚。
个人看法而已。
有个德国客户说: I'm at your disposal! 这句你也可以用。
评论
坐等高手解答.....
评论
做生意 不是来写文章的 以诚相待 只要是人 都能高觉得 说的再好 狗屁不顶
评论
We will consider as in clients' position and try our best to ensure their benefit...瞎翻的。。
评论
to show our sincere interest in~
show our sincerity
评论
楼主你说这句话的时候客户就笑了
你凭什么要站在客户那边呢 你还是sales 呢 有时候多说无益 反效果
评论
难倒 大婶了...
评论
翻这个还不如把时间花在为客户考虑上
真考虑过了人会写这些?!
加拿大电商昨天我把提单复件发给了客户,今天收到了他回信,如下: Dear Nicholas, please send all shipping documents. We will check B/L copy and we will reply ASAP. Thank you Best Regards ......................................... 加拿大电商刚从事这行半年,对电子行业不了解,自己整理了些,算是学习,供大家分享,也请大家补充。我毕竟是个文科生,对这方面知识严重欠缺。 DVD:英文全名是Digital Video Disk, 即数字视频光
·生活百科 任何具有较长寿命的回火阀....
·生活百科 聪明的户外吊扇