加拿大外贸
本来我们是想体现产品的智能和美观,一个都不能缺少!然后广告公司那边就直接翻译成了 wisdom and beauty,are a lot of 。真的是无语了,大家有什么好的建议,都发上来帮帮忙吧!
评论
上网看下别人的产品介绍就是了!!
评论
这个翻译好 OX 呀
评论
products with intelligent design and marvelous looks
评论
主要网上最多也就是产品功能介绍,没有此类的宣传资料。
加拿大电商刚从事这行半年,对电子行业不了解,自己整理了些,算是学习,供大家分享,也请大家补充。我毕竟是个文科生,对这方面知识严重欠缺。 DVD:英文全名是Digital Video Disk, 即数字视频光 加拿大电商昨天我把提单复件发给了客户,今天收到了他回信,如下: Dear Nicholas, please send all shipping documents. We will check B/L copy and we will reply ASAP. Thank you Best Regards .........................................
·中文新闻 驻扎在北端地区的日本军队向中国发出明确信息
·中文新闻 Bluesky:社交媒体网站吸引了大量当地 X 难民