加拿大进出口外贸求翻译~~孟加拉客户的回复~~



加拿大外贸

今天终于收到客户的回复,原文如下:
You may send as early as possible all fabrics swatches by courier with best price C&F Chittagong, Bangladesh by sea.

If we satisfied quality than we may ask samples fabrics to produce some garments for approval overseas buyer’s.

Remember that we have corporate work wear customer so the colour should be same in round the year deliveries.
like base to base, shipment to shipment, etc.

Waiting your reply.

请教各位大虾,是叫我寄样品还是寄什么?寄样品的话怎么会有C&F价格?我们都是要求运费到付并且样品费客户出的。并且他说什么corporate work wear customer ,不知道是什么意思?希望各位大虾帮忙翻译一下~~非常感谢~


[ 本帖最后由 Namiko-zs 于 2011-10-6 08:11 编辑 ]

评论
在线等~~~急啊~~~
大虾们帮帮小妹我吧~~~


评论
翻译的话,
去英语版请教高人吧。。。

评论
今天终于收到客户的回复,原文如下:
You may send as early as possible all fabrics swatches by courier with best price C&F Chittagong, Bangladesh by sea.

If we satisfied quality than we may ask samples fabrics to produce some garments for approval overseas buyer’s.

Remember that we have corporate work wear customer so the colour should be same in round the year deliveries.
like base to base, shipment to shipment, etc.

Waiting your reply.

请教各位大虾,是叫我寄样品还是寄什么?寄样品的话怎么会有C&F价格?我们都是要求运费到付并且样品费客户出的。并且他说什么corporate work wear customer ,不知道是什么意思?是不是骗子啊?希望各位大虾帮忙翻译一下~~非常感谢~


评论
你只需尽快快递给客户所有面料的样本并提供最优吉大港C&F价格

FYI

评论
大体意思就是寄样布吧 你寄过去后肯定得给客户说每一种样的价格吧 这样客户才好选择 所以客户还要你报最优价格嘛 这个人英语一般 很多需要联想呀 corporate work wear customer 应该是说有公司工装的客户吧 他不是说假如你们质量不错的话会做成衣服跟客户确认嘛

评论
他说的swatches,应该是色板的意思吧,可以之后再寄样品吧?
可是我们几百种布,一种布几十种颜色,咋寄嘛,对方应该是个无聊的人。。。

评论
你们是做面料的吗 ?要你寄面料样板吧,你可以先做个PI把样品费及运费算好给他,直接发他邮件,然后报个CIF的价格给他。看他怎么回,他第一段的意思是叫你尽早叫快递寄面料样给他,并报CIF吉大港的价格,第二段是说如果我们满意的话,可能会以这种面料样品来生产大货,第三段是说他们有合作的客户,客户群体的话是针对工作服的,颜色的话一年到头可能会是一样的,因为工作服的话,你也知道颜色是一样的吧,款式也是一样的,至于那句,like base to base,shipment to shipment,我不是很明白了,我觉得deliveries前面是不是要个逗号给隔开啊。我个人理解,只供参考

评论
是样布 看到布质量好就做服装试试 看色板看不出质量的 再说假如是色斑的话传电子版就行 我第一感觉也感觉这个客户诚意不大 要所有的。。。不过还是用心回复吧 说不定就是个不错的客户 GOOD LUCK

评论
我也觉得是样布,他有提到质量的,你先跟他说明是要样品费

评论
You may send as early as possible all fabrics swatches by courier with best price C&F Chittagong, Bangladesh by sea.

请你尽可能早通过快递发一些样卡(A4大小即可),样卡上面注明:C&F海运至孟加拉吉大港的价格。

If we satisfied quality than we may ask samples fabrics to produce some garments for approval overseas buyer’s.

如果我们对你的发的样卡满意后我们将要一些样布(这个是指布了,所以发送的样卡最好有仓存布,个人认为20yds以内即可),将用来做成服装供海外的客户批核(这个服装厂的基本流程)。

Remember that we have corporate work wear customer so the colour should be same in round the year deliveries.

请留意我们们是用来做工装的,所以颜色应该是一年都可以穿的(实际上要求中性色,如卡其,橄榄绿等,避免白色和黑色)。
like base to base, shipment to shipment, etc.
Waiting your reply.

邮件回复如下:

Dear Sir,

Thanks for your e-mail and we will arrange to send same A4 cuttings to you by courier charge collect basis (运费到付),Kindly see following items in the parcel, we will try to send out  the parcel on xxxx(具体日期), will provide the tracking number for you once available.

在这里写:
你们的品种,组织,重量,幅宽。然后写上C&F 吉大港的价格,最好也写上FOB价格。

这封邮件其实最简单最前沿的客户索样邮件,你首先要知道客户的喜欢的布种,这样有利于中标,不明白可以回复邮件询问即可,样品的运费比较大,一般说服客户承担,这样也考验客户的忠诚度。

以上内容,仅做参考,不足之处,请于提出。

评论
请问你是否也是做面料?但是针对If we satisfied quality than we may ask samples fabrics to produce some garments for approval overseas buyer’s.这句的话,是对质量满意,那必须先询问客户需要什么面料,所以不能就此先回复你的邮件。

评论
其实客户在邮件里面已经隐形说明面料的类型:一年四季穿的制服面料(做面料的一般都知道制服所需要的范围)。

就是梭织布(重量在6.8oz至8.5oz 之间的为佳),制服需要挺括(尽量不要涂料或者硫化染色或者印花,选用活性染料和还原染料的)。制服面料一般是最常用面料:平布、缎纹、斜纹或者bedford.

个人认为实际上是在看自己对产品的理解和客户的产品要求了解上面,当然你也可以问客户,但是很多客户做布不专业,他也说不上来,你的意见如何呢!

评论
恩,也是,但是为了保险起见,我个人认为,可以先反问下他,否则寄到那边去了,他又说不行,那就白忙活了。

评论
第一次发开发信的时候,就附上了目录的。后来我是这样回复的:Thanks for your reply.

       I'm writting to you to confirm which fabric you're interested in,so I  could send you the related swatches.We have hundreds of knit       fabrics,each has about 30 colours. Pls inform me the fabric you want and we will send them to you and freight collect.

Best Regards!

之后他回复:Ok than first of all we need your best possible price than we have to decided which fabrics interested.

Best Regards

我的回复:Thanks for your prompt reply.
Attached you could find a catalogue with their prices for your reference

Hope our cooperation.

Best Regards!

之后他就没回音了,是不是我把他吓跑了?还是这个人本身就是个骗子?
加拿大电商昨天我把提单复件发给了客户,今天收到了他回信,如下: Dear Nicholas, please send all shipping documents. We will check B/L copy and we will reply ASAP. Thank you Best Regards ......................................... 加拿大电商刚从事这行半年,对电子行业不了解,自己整理了些,算是学习,供大家分享,也请大家补充。我毕竟是个文科生,对这方面知识严重欠缺。 DVD:英文全名是Digital Video Disk, 即数字视频光
 ·加拿大房产 大蒙特利尔 - 公寓楼的下水道overflow,弄坏了洗碗机,修理费用
 ·中文新闻 两名渔民在南澳大利亚石灰岩海岸被发现生还,担心他们在海上
·中文新闻 “这样的例子不胜枚举”:澳大利亚女性盖尔·哈迪曼 (Gayle Ha

加拿大进出口外贸

加拿大电商关于免抵退问题

加拿大贸易当月销项-进项=-6万元,当月FOB总价*退税税率为10万元,那么当月可退税是6万元,免抵4万元 请问:这免抵的4万是不是要留到下期再进行抵扣????? 评论 这个问题问财务了。 评论 ...

加拿大进出口外贸

加拿大电商EN10204-3.1 材质报告

加拿大贸易路过的前辈们有没有知道EN10204-3.1证书的? 我的客户现在要求材质报告上要注明EN10204-3.1字样,但是原厂的材质报告几乎没有这个字样。国内的大厂,基本上通过了各种认证,是不是他们 ...

加拿大进出口外贸

加拿大电商外贸小白趟过的雷

加拿大贸易本人4个月换了3份工作,现在这份工作月底又要换工作了。我就说说我都遇到过哪些坑和哪些坑人的公司。 算算,去年毕业到现在有一年了。大学毕业就跑市场,自己创业,结果被现实 ...

加拿大进出口外贸

加拿大电商订舱订不到怎么办

加拿大贸易刚接触公司的地板产品,前辈却告诉我,目前最大的问题是除非是大公司订购,否则高昂的运费白搭。今天带我的前辈给我算了一下运费,都一万八了都。而且说订舱也订不到。那我来 ...