加拿大外贸
展会上结识的泰国客人,会后联系中,不过他的这封邮件真的是看得我一头雾水,求助各位翻译大虾。原文如下:We have new program started. Please see attached recap for required fabrics(recap是什么意思?)
Based on same.
1)Advise price for Sampling and Bulk with MOQs, if below MOQ, please advise Up charges
2)Please arrange available samples yardages for PROTO sampling
3)Please advise lead time for sampling required in actual samples for final approvals for Bulk orders(此句有点难理解。。。)
求翻译~~
[ 本帖最后由 四色依米 于 2011-10-26 17:53 编辑 ]
评论
recapitulation 重点吧
第三点就是确认用于抽样检查的样品需要的交期
Please advise lead time for sampling required in actual samples for final approvals for Bulk orders
请告知 那些用来核实批准大货生产用的抽样的样品需要的交期
F Y R
评论
嗯,是的,让我茅塞顿开~
他发了一大推图片过来,让我们做,货量又非常少。。。不知道是不是个骗子。。。
评论
先期是样品吧 用于抽样检查 嘿嘿 着客人看来挺专业 不错 好好跟
相信量也不会少
评论
我感觉是 样品确认后,多久可以交货。
评论
这个客人,发了一堆图片,都是印花图案,并且大身,袖子,领子都要几码,那么少,根本做不了。。。
评论
前期样品你们不能打给客户的么,,,》》
评论
recap是指和客户meeting所谈的要点回顾,你可以整理一下他。
第三句话是说用于确认大货的实样交期多久?
评论
可以打啊,但是他发图片来的,按照图片上做,都是没有现货的啊,都得订做嘛。。。费用高。。。
评论
收钱嘛 问客户收钱啊 嘿嘿
加拿大电商刚从事这行半年,对电子行业不了解,自己整理了些,算是学习,供大家分享,也请大家补充。我毕竟是个文科生,对这方面知识严重欠缺。 DVD:英文全名是Digital Video Disk, 即数字视频光 加拿大电商昨天我把提单复件发给了客户,今天收到了他回信,如下: Dear Nicholas, please send all shipping documents. We will check B/L copy and we will reply ASAP. Thank you Best Regards .........................................
·中文新闻 昆士兰青少年在穆伦巴唐斯(Murrumba Downs)开着被盗汽车闯红灯
·中文新闻 澳洲航空在悉尼机场发动机“爆炸”迫使紧急迫降