加拿大外贸
希望各位帮忙啊我们忽然要做一些服装类的业务,其中一个客户给的T恤规格我不确定,希望大家帮忙翻译一下
CF Neck drop (across HPS line down to seam)
Collar height at CB
这两个都代表什么 我感觉应该是一个前领一个后领 但尺寸差很大,英寸计算后者都是0.375,前者按照号码从3.25~4.25“
希望帮忙解答一下,另外如果有做T恤的好的建议,希望提一下供学习呀~~~~谢谢各位大侠~~~~
[ 本帖最后由 Namiko-zs 于 2011-11-3 14:22 编辑 ]
评论
我还在呢~~~希望高手解答一下~~~
评论
CF Neck drop (across HPS line down to seam): 前领深(肩点量至缝)
Collar height at CB (后中领高)
很简单的,不明白怎么量的话可以发个图示给你
评论
之前确实没有接触过服装类产品~
如果可以发个图给我吧~
越详细越好呀~~~~谢谢了~~
评论
回答的很对哦,我也是服装出身。虽然换产品了,但是这个还是确定的,完全正确的答案
评论
这里图片怎么插我不会呀,或者你可以叫客户发个量法图给你
评论
现在做什么产品了?
评论
插入图片点右上角的回复呢~~~客户给了设计图,但是没有尺寸标注
其实我也一直做纺织 但是都是毛巾呀 地毯之类
老板现在忽然想做一个T恤的客户
服装还真不太懂呢~~如果真的要做后面估计会碰到很多问题
评论
现在做磁铁 完全不一样的产品啊
评论
想帮你,可是我也不会插图呢
评论
呵呵, 跨度还相当大啊
评论
或者给个邮箱发给你吧
评论
恩,是的哦。新的起点,重新开始呗
加拿大电商昨天我把提单复件发给了客户,今天收到了他回信,如下: Dear Nicholas, please send all shipping documents. We will check B/L copy and we will reply ASAP. Thank you Best Regards ......................................... 加拿大电商刚从事这行半年,对电子行业不了解,自己整理了些,算是学习,供大家分享,也请大家补充。我毕竟是个文科生,对这方面知识严重欠缺。 DVD:英文全名是Digital Video Disk, 即数字视频光
·中文新闻 2024年巴西G20峰会:直言不讳的前外交官山上真吾指责总理安东尼
·中文新闻 在内皮恩河寻找失踪男子