加拿大外贸
运费是到付还是预付?谢谢[ 本帖最后由 四色依米 于 2011-11-7 12:42 编辑 ]
评论
http://bbs.shanghai.com/thread-2865748-1-1.html
这些都是很基本的问题自己先动手搜索下
评论
上海报不了关,只能从工厂到北京报关,这样来回耽误时间,延误交期。
谢谢大家
评论
一天之内请不要发多个主题
另外,注意到LZ你的问题都是非常简单的一句话翻译,这样的发帖也不少了,这种简单的自己都不愿意尝试,你怎么能进步??
评论
到付我查询的是carriage collect 但是不知道不知道客户知不知道,所以就发帖请教了
评论
上海报不了关,只能从工厂到北京报关,这样来回耽误时间,延误交期。
They can’t declare our goods at custom in shanghai, we have to deliver our goods to Beijing to have a declaration.
It is far from our factory, it will delay the delivery date.
大家给点建议,这样说好不好?谢谢
评论
Really sorry that our goods cant be declared in Shanghai Port, but we will sent them to Beijing. So the delivery date maybe delay.
仅供参考
个人感觉老外不习惯主动,比如WE 啊,they 啊开头的句子。尝试着用点被动语态···
[ 本帖最后由 NEVERSUMMER 于 2011-11-7 13:36 编辑 ]
评论
LS的已经帮你翻译好了哦
运费到付: Freight collect.
这个词在提单很容易见到哦
评论
运费预付: Shipping freight prepaid
运费倒付: Shipping freight to be collected
我好像记得是上面的.
[ 本帖最后由 gaopin-led 于 2013-3-28 10:14 编辑 ]
加拿大电商昨天我把提单复件发给了客户,今天收到了他回信,如下: Dear Nicholas, please send all shipping documents. We will check B/L copy and we will reply ASAP. Thank you Best Regards ......................................... 加拿大电商刚从事这行半年,对电子行业不了解,自己整理了些,算是学习,供大家分享,也请大家补充。我毕竟是个文科生,对这方面知识严重欠缺。 DVD:英文全名是Digital Video Disk, 即数字视频光
·中文新闻 澳大利亚反犹太主义:新南威尔士州警方称 Woollahra 破坏行为“
·中文新闻 出于福利考虑,医院取消了见习妇产科医生的资格