加拿大外贸
[color=Blue]We are trying to include your items in a program and the pricing on your dinner ware is coming in higher than other suppliers. The servware is inline. The servware is inline.本人理解为:我们正试图把贵司的产品也包含到一个项目里,并且你们餐具的价格远远高于其他的供应商。餐具都是同一个系列的。
这是客户所回复邮件里的一句话,请问该怎么理解更为恰当?期待各位指点一下,先谢过。
[ 本帖最后由 Namiko-zs 于 2011-11-18 08:21 编辑 ]
评论
是希望你们降价吧
评论
客户大体意思是:现在开发的一个项目中可能需要你们这一类的产品,但是贵公司报价比其他供货商。最后一句话不是很理解。总的来说是有意向合作,希望贵司降价。。。
评论
就是杀价,客户想要你们的产品,你可以考虑一下可不可以降价。。。
评论
FYR:
We are trying to include your items in a program and the pricing on your dinner ware is coming in higher than other suppliers.
你们的报价在现有供应商报价中属于比较高的
The servware is inline.
你们的产品是有可能被买的
回复:
I 'm looking forward to receiving your truly affirmation to the quality and pricing of our products.
[ 本帖最后由 Trustchen 于 2011-11-17 20:21 编辑 ]
评论
谢谢各位的主意,后来我降了一点给客户,他们有了以下答复:
Thank you for your consideration. I think we can make this work. We are finalizing our assortment in the next few weeks and will update you on status.
意思就是我们的价格可以接受吧。
评论
servware 是啥意思啊。。。
这单词的原词是?
评论
Serware:按照我的理解是个合成词service ware餐具的意思。
评论
不要高兴太早,从买家回复看: 没有给你任何买的承诺.
I think we can make this work.
我们有能力完成以下工作. make this work = make below work
We are finalizing our assortment in the next few weeks
在几个星期内我们将完成归类的结尾工作
and will update y ... [/quote]
跟新情况与你
客户是有意向的,但你需要track
加拿大电商刚从事这行半年,对电子行业不了解,自己整理了些,算是学习,供大家分享,也请大家补充。我毕竟是个文科生,对这方面知识严重欠缺。 DVD:英文全名是Digital Video Disk, 即数字视频光 加拿大电商昨天我把提单复件发给了客户,今天收到了他回信,如下: Dear Nicholas, please send all shipping documents. We will check B/L copy and we will reply ASAP. Thank you Best Regards .........................................
·中文新闻 前战斗机飞行员丹尼尔·杜根因中国指控将被引渡到美国
·中文新闻 澳大利亚网球明星马克斯·珀塞尔因兴奋剂违规被停赛