加拿大进出口外贸求助翻译一句话 英文的



加拿大外贸

installation and alignment shall be offered as optional.

安装和校准应该为可选的。  这样翻译感觉不太准确。谁能给指正下,看怎么说着顺。谢谢

[ 本帖最后由 四色依米 于 2011-11-24 11:21 编辑 ]

评论
可提供安装和校准服务
应该算在售后服务中

评论
optional  理解为售后服务吗  不太懂呢 不是 可选的意思吗  客户意思是说要有这两项服务吗 还是说 二选一?

评论
不是optional理解为售后服务,而是这个说的这个事情是售后范畴的
他的意思是你们能给他们提供安装和校准服务

评论
optional 是二选一

2楼的意思是说installation and alignment是两种不同的售后服务,卖家或者用户只能在这两种服务里面选择其一。

评论
installation and alignment shall be offered as optional

个人理解,如有需要,可(应)提供安装和校准服务。  不是在安装和校准中二选一

评论
个人觉得应该是要着两种服务,不是二选一。

评论
我也觉着应该是要二中,可以二选一

评论
我同意SALLY1218的说法!
此话可以理解为,如果需要,应提供安装校准服务!optional 在这里理解为随意的,不是必须的!

评论
把安装调试服务单独报价,作为一个可选服务产品。
加拿大电商刚从事这行半年,对电子行业不了解,自己整理了些,算是学习,供大家分享,也请大家补充。我毕竟是个文科生,对这方面知识严重欠缺。 DVD:英文全名是Digital Video Disk, 即数字视频光 加拿大电商昨天我把提单复件发给了客户,今天收到了他回信,如下: Dear Nicholas, please send all shipping documents. We will check B/L copy and we will reply ASAP. Thank you Best Regards .........................................
  ·中文新闻 2024 年美国大选结果:特朗普不能吓到安东尼·艾博尼斯、彼得
·中文新闻 2024 年美国大选:哈里斯落选后,乔·拜登的演讲试图提振民主党

加拿大进出口外贸

加拿大电商关于免抵退问题

加拿大贸易当月销项-进项=-6万元,当月FOB总价*退税税率为10万元,那么当月可退税是6万元,免抵4万元 请问:这免抵的4万是不是要留到下期再进行抵扣????? 评论 这个问题问财务了。 评论 ...

加拿大进出口外贸

加拿大电商EN10204-3.1 材质报告

加拿大贸易路过的前辈们有没有知道EN10204-3.1证书的? 我的客户现在要求材质报告上要注明EN10204-3.1字样,但是原厂的材质报告几乎没有这个字样。国内的大厂,基本上通过了各种认证,是不是他们 ...

加拿大进出口外贸

加拿大电商外贸小白趟过的雷

加拿大贸易本人4个月换了3份工作,现在这份工作月底又要换工作了。我就说说我都遇到过哪些坑和哪些坑人的公司。 算算,去年毕业到现在有一年了。大学毕业就跑市场,自己创业,结果被现实 ...

加拿大进出口外贸

加拿大电商订舱订不到怎么办

加拿大贸易刚接触公司的地板产品,前辈却告诉我,目前最大的问题是除非是大公司订购,否则高昂的运费白搭。今天带我的前辈给我算了一下运费,都一万八了都。而且说订舱也订不到。那我来 ...