加拿大外贸
hopsackbalanced twill
diagonals
broad twills
steep twill
flattened twill
herringbone
waved twill
broken twill
satin stripe
damask
figured jacquard
satin faconne
chambray
fil-a-fil
pepita
houndstooth
full crepe
tartan
tweed
serge
foulard
bedford-cord
cavalry twill
gabardine
我知道上网能查到一部分,但是我想知道的是业内最专业最地道的叫法。
thanks in advance
[ 本帖最后由 Namiko-zs 于 2011-11-28 12:06 编辑 ]
评论
hopsack: 方平织物
balanced twill: 平衡斜纹
diagonal: 斜纹织物
broad twill: 密织斜纹
steep twill: 急斜纹
flattened twill: 扁平斜纹
herringbone: 人字斜
waved twill: 波形斜纹, 锯齿形斜纹
broken twill: 破斜纹
satin stripe: 缎面条纹
damask: 锦缎
figured jacquard: 提花
satin faconne: 提花缎纹
chambray: 青年布,学生布
fil-a-fil: 米通面料
pepita:佩披塔格子花纹
houndstooth:犬牙格, 千鸟格
full crepe: 全绉布
tartan:格子花
tweed:粗花呢
serge:斜纹哔叽布
foulard:薄绢
bedford-cord:(经向)灯条,(条坑是织出来的,不开毛)
cavalry twill:骑兵斜
gabardine:斜纹华达呢
评论
内贸也是这种叫法咩?
评论
2楼的这位好厉害啊,
加拿大电商刚从事这行半年,对电子行业不了解,自己整理了些,算是学习,供大家分享,也请大家补充。我毕竟是个文科生,对这方面知识严重欠缺。 DVD:英文全名是Digital Video Disk, 即数字视频光 加拿大电商昨天我把提单复件发给了客户,今天收到了他回信,如下: Dear Nicholas, please send all shipping documents. We will check B/L copy and we will reply ASAP. Thank you Best Regards .........................................
·中文新闻 被取消测试揭幕战的内森·麦克斯威尼(Nathan McSweeney)在节礼日
·中文新闻 闷闷不乐的安德鲁王子对自己的失宠感到非常厌倦,以至于他“