加拿大外贸
请各位大侠帮忙翻译一下,是汇丰银行的议付文件里面的英语:1、instructions for bills not under documentary credit please mark" X"
2、Loan Granted under Restricted Bill
3、Payment currency differs to the bill amount if required ?
4、Exchange rate booked?
[ 本帖最后由 patty-chu 于 2011-11-29 09:45 编辑 ]
评论
1所列条款与你们签署的文件不一致请标记*,
2可以再可接受的额度内贷款……
3支付货币如果有需要可以与所约定的不同。
4约定汇率、
本人英语很烂 学习中 顺便试一试 楼主还是自救或者等高人吧
仅供参考
评论
已经很厉害了,对我的了解有帮助。谢谢你。
加拿大电商刚从事这行半年,对电子行业不了解,自己整理了些,算是学习,供大家分享,也请大家补充。我毕竟是个文科生,对这方面知识严重欠缺。 DVD:英文全名是Digital Video Disk, 即数字视频光 加拿大电商昨天我把提单复件发给了客户,今天收到了他回信,如下: Dear Nicholas, please send all shipping documents. We will check B/L copy and we will reply ASAP. Thank you Best Regards .........................................
·中文新闻 2024 年美国大选结果:特朗普获胜可能会让澳大利亚经济损失
·中文新闻 2024 年美国大选结果:特朗普是新的罗纳德·里根 - 没有美德