加拿大外贸
找人帮我翻译啊,我有票货去印度的,走海运,提单上面的收货人必须要有进出口经营权。但我的英语好烂,有没有人能帮我翻译几句呢?内容如下:我准备安排海运走货给你。但提单上面的收货人必须要有进出口经营权和可以为此票货物清关的。如果贵司没有进出口经营权,也可以找代理。
[ 本帖最后由 四色依米 于 2011-12-6 10:36 编辑 ]
评论
这些客户自己不懂么,还要你说?
评论
we plan to deliver your cargos by sea.but the consigneer showned on BL must have import and export operation Right and could arrange custom clearance.if not, the customs declaration agent is also available
F Y R
评论
I am going to ship the cargo by sea. On the B/L, it should mention consignee whom is allowed to fulfill import contract and to follow up customs clearance. In the case that your company doesn't have import rights, we would suggest you consult a broker/trader.
参考下哈
评论
先知大哥好厉害呀,基本这个版块上的每个帖都有你的回复呀.
评论
Please note that we will deliver these goods by sea;
And export/import managerial authority should be availble for the CNEE to follow up customs clearance, if not, you could turn to agencies with this right.
[ 本帖最后由 yangsa515 于 2011-12-6 10:20 编辑 ]
评论
我自己是这样翻译的:
We are going to deliver your goods by sea . But the consignee of the bill of lading must own the qualification of imports and export, and you can make customs clearance of your goods. If not ,you can find agency.
加拿大电商刚从事这行半年,对电子行业不了解,自己整理了些,算是学习,供大家分享,也请大家补充。我毕竟是个文科生,对这方面知识严重欠缺。 DVD:英文全名是Digital Video Disk, 即数字视频光 加拿大电商昨天我把提单复件发给了客户,今天收到了他回信,如下: Dear Nicholas, please send all shipping documents. We will check B/L copy and we will reply ASAP. Thank you Best Regards .........................................
·生活百科 Sonnen电池查询
·生活百科 失调SolarWeb(SmartMeter)和零售商