加拿大进出口外贸急急急!高人请帮帮忙,翻译一下!



加拿大外贸

碳酸钠检验证书遇到了麻烦,因为长期以来碳酸钠生产是统一的外包装袋,所谓的批号就只是我们给出个AB的小标签贴上去,但这一次因为工厂操作失误,AB字样的小标签没有贴在产品上,现在检验公司说必须客人确认说接受检验证书上的批号仍旧显示为”AB“,才能出证书给我们。
那么需要客人正式回封邮件给我们,并抄送给检验公司,说明"同意在3025-11号检验单下的碳酸钠产品的检验证书上批号显示为”AB"
要说明清楚是第四批碳酸钠,11月25号出运,数量40吨。

[ 本帖最后由 四色依米 于 2011-12-9 11:24 编辑 ]

评论
请自己先尝试翻译,把你的翻译贴出来给其他人参考

评论
建议把要翻译的内容 整理清楚先。

自己也就好翻译了

评论
The 4th delivery of sodium carbonate is in  some troblue now, because of the sodium carbonate production from the factory is unified packing since a long time, we just made the sticker which marked as "AB" as the batch number,  but  the factory made the mistake this time, the sticker marked as "AB" didn't shown on the packing, So the inspection company said that we should get the inspection certification unless we got the approval from the customer to accept the batch number "AB" shown on the inspection certification,otherwise they can not make the inspection certification.

Now we hope the customer to send the email to us and the inspection company to mention that they agree the INSPECTION_NOTICE_3025-11 which is the 4th delivery of 40 tons sodium carbonate shipped on Nov 25, 2011, the batch number was shown" WT" on the inspection certification.w

我感觉自己翻译得很不专业的样子,请大家指正一下,谢谢

评论
Re : Inspection Notice 3025-11, forth batch of sodium carbonate, 40 tons  shipped on 25/11/2011
1) First, we would like to report to you that we have encounter some admiinistrative problem with regard to " Batch No ".
2) Sticker with batch no " AB" was supposed to be mentioned onto the packaging but unfortunately due to some negligence by the factory, batch No was not there.
3) Therefore, the inspection company is unable to issue iinspection certificate with batch No "AB" mentioned in the certificate unless prior approval is given by you
4) We are truely sorry about such mistake and would appreciate your kind understanding to accept such discrepency by sending your consent email with CC copy to the inspection company
5) Thank you.

评论
谢谢楼上的高手,相比我自己的翻译,专业多了,真的要好好学习一下
加拿大电商昨天我把提单复件发给了客户,今天收到了他回信,如下: Dear Nicholas, please send all shipping documents. We will check B/L copy and we will reply ASAP. Thank you Best Regards ......................................... 加拿大电商刚从事这行半年,对电子行业不了解,自己整理了些,算是学习,供大家分享,也请大家补充。我毕竟是个文科生,对这方面知识严重欠缺。 DVD:英文全名是Digital Video Disk, 即数字视频光
  ·中文新闻 澳大利亚发出紧急警告称大型200毫米雨弹即将袭击
·中文新闻 《我的厨房规则》获奖者西蒙娜和薇薇安娜打破了对作弊谣言的

加拿大进出口外贸

加拿大电商关于免抵退问题

加拿大贸易当月销项-进项=-6万元,当月FOB总价*退税税率为10万元,那么当月可退税是6万元,免抵4万元 请问:这免抵的4万是不是要留到下期再进行抵扣????? 评论 这个问题问财务了。 评论 ...

加拿大进出口外贸

加拿大电商EN10204-3.1 材质报告

加拿大贸易路过的前辈们有没有知道EN10204-3.1证书的? 我的客户现在要求材质报告上要注明EN10204-3.1字样,但是原厂的材质报告几乎没有这个字样。国内的大厂,基本上通过了各种认证,是不是他们 ...

加拿大进出口外贸

加拿大电商外贸小白趟过的雷

加拿大贸易本人4个月换了3份工作,现在这份工作月底又要换工作了。我就说说我都遇到过哪些坑和哪些坑人的公司。 算算,去年毕业到现在有一年了。大学毕业就跑市场,自己创业,结果被现实 ...

加拿大进出口外贸

加拿大电商订舱订不到怎么办

加拿大贸易刚接触公司的地板产品,前辈却告诉我,目前最大的问题是除非是大公司订购,否则高昂的运费白搭。今天带我的前辈给我算了一下运费,都一万八了都。而且说订舱也订不到。那我来 ...