加拿大外贸
我是做商务照明的,请帮忙翻译一下:fully furnished sample 2х28W (direct) + power cord (transparent) 4300 mm + suspensions (pendants) 4000 mm + ceiling cup + ballast + full technical description of the luminary (some manual report or passport of the luminary with information about material of reflector, patrons, wires, RAL color , curve of light intencity and other technical information) + direct connection + reflector (lens) + lace for switch on\off.Package – cardboard + foam (on the sides and ends)
[ 本帖最后由 patty-chu 于 2012-1-6 11:33 编辑 ]
评论
LZ, 你一个术语都看不懂吗? 还是不确定?
把你理解的意思贴上来吧
加拿大电商昨天我把提单复件发给了客户,今天收到了他回信,如下: Dear Nicholas, please send all shipping documents. We will check B/L copy and we will reply ASAP. Thank you Best Regards ......................................... 加拿大电商刚从事这行半年,对电子行业不了解,自己整理了些,算是学习,供大家分享,也请大家补充。我毕竟是个文科生,对这方面知识严重欠缺。 DVD:英文全名是Digital Video Disk, 即数字视频光
·新西兰新闻 警方用DNA调查北岛乡村尸骸 当地56年前有儿童离奇失踪
·新西兰新闻 北岛消防员处置车祸现场 发现死者为自己的妻子