加拿大外贸
- Slitting shear for thickness 6 - 1 mm and width 20 - 300 mm.- Coiling and rapping machine.
- Mechanical thickness measuring device with accuracy 10 micron
大家帮忙看下这个客户的要求,应该怎么翻译好懂呢,谢谢了
[ 本帖最后由 Rosson 于 2010-4-8 09:59 编辑 ]
评论
纵剪切机(切条机),厚度:6-1mm,宽度:20-300mm
绕线机
机械厚度测试仪 精度为10 微米
评论
:victory:
评论
Four High Rolling Mill.
For copper and brass (58-72%).
Thickness of infeed sheets 12 mm.
Thickness of outcome down to 2 mm.
Width 120 -300 mm.
Tolerance + 0.01
Complete with :
- Slitting shear for thickness 6 - 1 mm and width 20 - 300 mm.
- Coiling and rapping machine.
- Mechanical thickness measuring device with accuracy 10 micron.
按客户的要求,他要的应该是冷轧机,但是冷轧机和枞剪机友什么联系呢?
评论
冷轧机 和纵剪机的区别?/
不知道。你要自己看专业书。 (我是学物理化学的, 不是机械)
可以帮你翻英文,这个。。。爱莫能助鸟。。。。
看看这里: http://www.cauffieltechnologies.com/
Four High Rolling Mill. 四辊式轧机
For copper and brass (58-72%). 红铜/黄铜 (58-72%)
Thickness of infeed sheets 12 mm. 进给料厚度 12mm
Thickness of outcome down to 2 mm. 出料厚度2mm
Width 120 -300 mm. 宽度120-300mm
Tolerance + 0.01 容许误差0.01
评论
现学现卖
Cold rolling mills reduce the thickness of materials by rolling them between rollers。
冷轧机用辊滚过材料,降低材料厚度
Slitting lines take coiled stock and slit the coils into narrower ribbons
剪切机将材料剪切成薄片儿
评论
参照同行的材料啊,你们的行话啊。隔行如隔山
评论
有没有联系方式呀,我想用用。互相帮助,先在此谢谢!
加拿大电商昨天我把提单复件发给了客户,今天收到了他回信,如下: Dear Nicholas, please send all shipping documents. We will check B/L copy and we will reply ASAP. Thank you Best Regards ......................................... 加拿大电商刚从事这行半年,对电子行业不了解,自己整理了些,算是学习,供大家分享,也请大家补充。我毕竟是个文科生,对这方面知识严重欠缺。 DVD:英文全名是Digital Video Disk, 即数字视频光
·加拿大留学移民 双持用红本申请美签B1
·生活百科 钉子/框架枪的区别?
·生活百科 多米诺骨牌交付