加拿大外贸
大家来点评是不是这个句子啊?怎么感觉不对劲呢?REPONDEZ S'IL VOUS PLAIT 敬候函复
[ 本帖最后由 patty-chu 于 2012-2-4 17:12 编辑 ]
评论
R.S.V.P.
=Répondez s'il vous plait.(法语)
=Reply, if you please.
接到邀请(无论是请柬或邀请信)后,能否出席要尽早答复对方,以便主人安排。一般来说,对注有R.S.V.P.(请答复)字样的,无论出席与否,均应迅速答复。注有“Regrets only”(不能出席请复)字样的,则不能出席时才回复,但也应及时回复。经口头约妥再发来的请柬,上面一般那注有“To remind”(备忘)字样,只起提醒作用,可不必答复。答复对方,可打电话或复以便函。
FYI.
评论
谢谢你啦,辛苦了.
加拿大电商昨天我把提单复件发给了客户,今天收到了他回信,如下: Dear Nicholas, please send all shipping documents. We will check B/L copy and we will reply ASAP. Thank you Best Regards ......................................... 加拿大电商刚从事这行半年,对电子行业不了解,自己整理了些,算是学习,供大家分享,也请大家补充。我毕竟是个文科生,对这方面知识严重欠缺。 DVD:英文全名是Digital Video Disk, 即数字视频光
·生活百科 Solaredge集应用程序
·生活百科 Fronius Gen24(单相)的Noark备份框