加拿大外贸
写了一封邮件,觉得写得非常的差,想请那位高手帮我修改下,邮件大意是说:我们已经收到了你们的发票和装箱单并且转送给了总部。总部发现与订单的数量相比你们调整了一些数量。
所以我们想要来和你们确认一下你们货柜的体积,因为日本方面会在下次配合你们的货柜容积来下订单。
同时,请留意你们装箱的数量,这个数量我们是需要一个以0位结尾的整数。比如,160CTNS而不是166箱。
Dear xxx:
Good morning!
We received your IV P/L of AE08 and sent to our headquarter.
But our headquarter found that you have adjusted a little Qtty than the Qtty in the
order.
So we want to confirm the CBM per Contanier with you due to Japan side need to place the matching up
order in the next time.
At the same time , please pay attention to the Qtty of your loading
which is a integer with 0 ending from next time. e.g. 160CTNS i/o 166CTNS.
We look forward to hearing from you.
提前谢谢了!!!!
评论
哪里差呢 意思表达清楚就OK了 尽可能简洁 要相信自己啦
加拿大电商昨天我把提单复件发给了客户,今天收到了他回信,如下: Dear Nicholas, please send all shipping documents. We will check B/L copy and we will reply ASAP. Thank you Best Regards ......................................... 加拿大电商刚从事这行半年,对电子行业不了解,自己整理了些,算是学习,供大家分享,也请大家补充。我毕竟是个文科生,对这方面知识严重欠缺。 DVD:英文全名是Digital Video Disk, 即数字视频光
·中文新闻 悉尼学生因佩戴巴勒斯坦围巾被禁止参加12年级正式课程
·中文新闻 二十年来,联邦政府一直向澳大利亚非法商人收取费用