加拿大外贸
Further to your email dated 09th February 2012, we are interested to have a joint venture with 我们的公司名称Please give us your feedback and interest on this proposal.
Thank you for the interest shown in our company.
With kindest regards.
上面是客人的邮件,请示了老板之后,老板说:
以问下他们现在有没有实际的项目需要阴极保护材料。先要建立一些初步的合作,在此以后再进行深入的合作,比如建立合资或者是代理。
这是老板的意思,可是,我不知道应该如何转成自己的英文邮件发给客人,请各位帮忙翻译成英语的,
[ 本帖最后由 patty-chu 于 2012-2-13 10:19 编辑 ]
评论
Thank you for your reply.
We are wondering if you have any real projects that need the Cathodic protection material currently.
It is necessary for us to build a preliminary cooperative relationship before carrying out a more in-depth cooperation, such as the establishment of joint venture or agency.
Best regards,
FYI
加拿大电商刚从事这行半年,对电子行业不了解,自己整理了些,算是学习,供大家分享,也请大家补充。我毕竟是个文科生,对这方面知识严重欠缺。 DVD:英文全名是Digital Video Disk, 即数字视频光 加拿大电商昨天我把提单复件发给了客户,今天收到了他回信,如下: Dear Nicholas, please send all shipping documents. We will check B/L copy and we will reply ASAP. Thank you Best Regards .........................................
·生活百科 Fronius Primo gen24 8.0随机掉落功率gen
·生活百科 RCA的适配器到闪电?