加拿大外贸
根据我们目前的生产,我们在5月份还能安排一个柜的货。如有订单的话,请尽快下。同时,请告诉我们全年的订单安排。我自己大致翻译了一下,但是不是很通顺,“一个柜的货”怎么表达好呢?求各位前辈指点一下,谢谢!
[ 本帖最后由 小八加馒头 于 2012-2-15 15:01 编辑 ]
评论
According to our current production,we have a space to arrange one container cargo in MAY.iIf you have an order,PLS place it ASAP.At the same time, could you tell us your year-round schedules?TKS
评论
真是太感谢了
评论
you are welcome
加拿大电商刚从事这行半年,对电子行业不了解,自己整理了些,算是学习,供大家分享,也请大家补充。我毕竟是个文科生,对这方面知识严重欠缺。 DVD:英文全名是Digital Video Disk, 即数字视频光 加拿大电商昨天我把提单复件发给了客户,今天收到了他回信,如下: Dear Nicholas, please send all shipping documents. We will check B/L copy and we will reply ASAP. Thank you Best Regards .........................................
·生活百科 Sonnen电池查询
·生活百科 失调SolarWeb(SmartMeter)和零售商