加拿大外贸
大家帮忙看看以下这段话的中文意思:As communicated before, we proceed homologation(系统) process to our existing material supplier using by our factories in previous three months, on Feb 15th, we had stopped our 1st round homologation, and there are 246 material supplier had joined our homologation, details please refer to attached list.
What’re next step
· We only recognize these 246 suppliers as our official material suppliers of TEMPE Asia
· AQS(客人的网站) is being clear by Spain at the moment, only these 246 suppliers will be available to choose for TEMPE Asia in AQS soon
· If factory still need to use more material suppliers beyond this list, please send all the related application documents to our Raw Material Department for homologation.
· The most updated official raw material supplier list of Tempe Asia will be sent out to all of our factories by monthly in future
加拿大电商昨天我把提单复件发给了客户,今天收到了他回信,如下: Dear Nicholas, please send all shipping documents. We will check B/L copy and we will reply ASAP. Thank you Best Regards ......................................... 加拿大电商刚从事这行半年,对电子行业不了解,自己整理了些,算是学习,供大家分享,也请大家补充。我毕竟是个文科生,对这方面知识严重欠缺。 DVD:英文全名是Digital Video Disk, 即数字视频光
·生活百科 如果我的蛋白石卡丢失了,我该如何取回丢失的金额?
·房产房屋 你能告诉我这所房子的屋顶是粘土瓦还是水泥瓦?怎样说呢?谢