加拿大外贸
客人发给我们一个表格,要填写,发现好多专业词语都看不懂,特发上来求助,大侠们有知道的,帮忙解决一下,在此先谢过了。No.ends per inch
No.picks per inch
spun staple
filament
spinning method: RS/OE
Singe/Scour/Bleach/Mercerise/Preset/Emerise/Caustic/Reduction/Suede/Crop
Dye stuff type
Dyeing route: Fibre/Top/Yarn/Piece/Garment
Dyeing method: Continuous/Winch/Jet/Cold Pad Batch/Overflow/Beam-other
Print Method: Flat bed/ Rotary/ Transfter/ Discharge / Pigment
评论
这些基本上是纺织和染整方面的英语,因为离开这个行业久了,很多都忘掉了,记得的如下:
No.ends per inch 每英寸的线头数;
No.picks per inch 每英寸的纬数;
spun staple 纺纱短纤维;
filament 长丝;
spinning method: RS/OE 纺纱方法:环锭纺/气流纺;
其他的你自己去查纺织和染整方面的英汉词典吧。
评论
谢谢二楼的回复,因为这些都是专业术语,好多查出来了但是总是不能理解,所以仍请专业的人士帮忙回答余下的。
在此,再次感谢你们这些好心人.
评论
纺织行业的这些词好专业,二楼翻译的挺好的
评论
余下的哪位朋友知道,请帮忙翻译一下,坐等,谢谢了!
评论
烧毛,退浆,漂白,丝光,整型,清洗,缩幅,suede,上助剂; 印花方式:平网印花,圆网印花,热转移印花,拔染印花,涂料印花
评论
染色方式:卷染,绳状染色,喷射染色,冷轧堆染色,溢流染色,最后一个不知道
评论
再次感谢各位福友的帮助,到此,还有下面的不太清楚,
Emerise/Caustic/Reduction/Suede/Crop
Dye stuff type
Dyeing route: Fibre/Top/Yarn/Piece/Garment
Dyeing method: Beam
希望仍能得到大家的大力支持,先谢谢了!
加拿大电商昨天我把提单复件发给了客户,今天收到了他回信,如下: Dear Nicholas, please send all shipping documents. We will check B/L copy and we will reply ASAP. Thank you Best Regards ......................................... 加拿大电商刚从事这行半年,对电子行业不了解,自己整理了些,算是学习,供大家分享,也请大家补充。我毕竟是个文科生,对这方面知识严重欠缺。 DVD:英文全名是Digital Video Disk, 即数字视频光
·中文新闻 悉尼铁路工会纠纷:避免火车混乱的协议细节浮出水面
·中文新闻 为什么比尔·肖顿体现了澳大利亚政治最好和最坏的一面