加拿大进出口外贸求高人翻译,急单!



加拿大外贸

We are looking to purchase a 20 foot container of 1/2" 304 or 304L annealed stainless steel round bar in a mill finish. We would like this order bundled in 350 kg bundles. This order must comply with ASTM Chemical and Mechanical properties.
We understand that a container can hold about​ 15 MT of weight

请哪位高人帮忙具体翻译一下。。。急。。。 新手上路,请多指教,非常感谢!

好容易等到我的第一单呀,不想错过。。。

评论



上谷歌翻译吧...

拼凑一下


评论
想买一小柜的不锈钢光面棒材,材质ASTM304或304L,直径二分之一英寸。
包装:350公斤一捆
一个小柜大概能装15吨

评论
We are looking to purchase a 20 foot container of 1/2" 304 or 304L annealed stainless steel round bar in a mill finish.
我们要订一个20尺柜的 1/2" 304 或者304L 退火光面不锈钢圆钢
We would like this order bundled in 350 kg bundles.
且这批不锈钢最好每捆在350KG
This order must comply with ASTM Chemical and Mechanical properties.
这个订单要符合ASTM化学与机械性能标准要求
We understand that a container can hold about​ 15 MT of weight
我们了解一个柜应该能装15尺码吨的重量


评论
这样都看不懂你还怎么接单啊~~~~~~~~

评论
We understand that a container can hold about​ 15 MT of weight

有没有搞错。。。。。

评论
We are looking to purchase a 20 foot container of 1/2" 304 or 304L annealed stainless steel round bar in a mill finish.
我们要订一个长20英尺,容积为105升或者304 升,材质是煅烧过的光面不锈钢圆钢型的货柜
We would like this order bundled in 350 kg bundles.
我们希望这批钢材每捆在350KG
This order must comply with ASTM Chemical and Mechanical properties.
这个订单要符合ASTM化学与机械性能标准要求
We understand that a container can hold about​ 15 MT of weight
我们了解一个柜能装15尺码吨的重量

不好意思,有点晕了,这是定钢材还是货柜呀。。。

评论
支持4楼正解

评论
你那么厉害的话你翻译专业点给我看看?

评论
We are looking to purchase a 20 foot container of 1/2" 304 or 304L annealed stainless steel round bar in a mill finish.
我们要订一个长20英尺,容积为105升或者304 升,材质是煅烧过的光面不锈钢圆钢型的货柜

主要还是不太明白这第一句话的意思:
1. 20 foot container 不是“脚架”的意思吗?
2. 1/2''英寸换成毫米是多少?
3. 304L annealed stainless steel round bar 。 304L有这种规格的不锈钢圆棒吗?什么退了火的呀?

求解。。。。

评论
We are looking to purchase a 20 foot container of 1/2" 304 or 304L annealed stainless steel round bar in a mill finish.
我们要订一个长20英尺,容积为105升或者304 升,材质是煅烧过的光面不锈钢圆钢型的货柜
-----------此意为我方拟购一个20尺集装箱的直径为1/2" 的304或304L光亮退火的不锈钢棒材。
主要还是不太明白这第一句话的意思:
1. 20 foot container 不是“脚架”的意思吗?---20尺集装箱
2. 1/2''英寸换成毫米是多少?----1/2"=21.3mm
3. 304L annealed stainless steel round bar 。 304L有这种规格的不锈钢圆棒吗?什么退了火的呀?-----材质为304L的光亮退火的不锈钢圆钢。

[ 本帖最后由 E-nya 于 2011-4-25 08:43 编辑 ]

评论

你自己不会 一点都不翻译就在这发帖问人 还火什么火?

“什么退了火的呀?”
这是你做的产品不?  如果是的话 这你都不懂 我劝你还是多去车间逛逛  或者找同行多问问吧

评论
好棒啊,我翻的一塌糊涂,嘻嘻

评论
光亮退火的不锈钢棒材



评论
304或者304L是钢材的规格型号,基本常识。其它的不想多说,很多都可以自己查到的。

楼上那位说得没有错,自己至少要先查一下吧,不可能客人每封邮件看不懂都发上来请人家帮翻译的。
加拿大电商刚从事这行半年,对电子行业不了解,自己整理了些,算是学习,供大家分享,也请大家补充。我毕竟是个文科生,对这方面知识严重欠缺。 DVD:英文全名是Digital Video Disk, 即数字视频光 加拿大电商昨天我把提单复件发给了客户,今天收到了他回信,如下: Dear Nicholas, please send all shipping documents. We will check B/L copy and we will reply ASAP. Thank you Best Regards .........................................
  ·中文新闻 悉尼至霍巴特悲剧:被风帆击中后两人死亡
·中文新闻 2024 年除夕夜:悉尼地铁面临考验

加拿大进出口外贸

加拿大电商关于免抵退问题

加拿大贸易当月销项-进项=-6万元,当月FOB总价*退税税率为10万元,那么当月可退税是6万元,免抵4万元 请问:这免抵的4万是不是要留到下期再进行抵扣????? 评论 这个问题问财务了。 评论 ...

加拿大进出口外贸

加拿大电商EN10204-3.1 材质报告

加拿大贸易路过的前辈们有没有知道EN10204-3.1证书的? 我的客户现在要求材质报告上要注明EN10204-3.1字样,但是原厂的材质报告几乎没有这个字样。国内的大厂,基本上通过了各种认证,是不是他们 ...

加拿大进出口外贸

加拿大电商外贸小白趟过的雷

加拿大贸易本人4个月换了3份工作,现在这份工作月底又要换工作了。我就说说我都遇到过哪些坑和哪些坑人的公司。 算算,去年毕业到现在有一年了。大学毕业就跑市场,自己创业,结果被现实 ...

加拿大进出口外贸

加拿大电商订舱订不到怎么办

加拿大贸易刚接触公司的地板产品,前辈却告诉我,目前最大的问题是除非是大公司订购,否则高昂的运费白搭。今天带我的前辈给我算了一下运费,都一万八了都。而且说订舱也订不到。那我来 ...