加拿大外贸
thanks pl.let know the price which is affordaqble.to me.Also mentionedelivery period,with ur terms.Availibility of row material in India
name address phone will help me to proceed further on receipt of ur
above details.
帮忙翻译下这是什么意思?
[ 本帖最后由 patty-chu 于 2012-3-5 11:16 编辑 ]
评论
谢谢。 请报我可以接受的价格,同时也附上交期和你们的条款。原材料在印度的名称,地址和电话,一收到你提供以上信息后可以帮我了解更多。
(你们之间应该已有邮件内容,上下文内容较好理解,而我作为第一次看到该邮件无法翻译通顺)
加拿大电商刚从事这行半年,对电子行业不了解,自己整理了些,算是学习,供大家分享,也请大家补充。我毕竟是个文科生,对这方面知识严重欠缺。 DVD:英文全名是Digital Video Disk, 即数字视频光 加拿大电商昨天我把提单复件发给了客户,今天收到了他回信,如下: Dear Nicholas, please send all shipping documents. We will check B/L copy and we will reply ASAP. Thank you Best Regards .........................................
·生活百科 Sonnen电池查询
·生活百科 失调SolarWeb(SmartMeter)和零售商