加拿大进出口外贸好激动,我的第一个询盘,为保完全理解准确,求翻译,谢谢!



加拿大外贸

邮件正文如下:

Since China is far, I ask you for complete charges, either 20 feet and 40 feet containers of each item mentioned below in my first email.
For the moment, please provide your FOB price. I will ask you for some transport cost further when will be applying to different tenders worldwide.

因为我英文很差,能懂个大概,但还是模模糊糊,因为是我的第一个询盘,我很激动也很谨慎,希望朋友们帮帮忙准确翻译下,不胜感激!


complete charges是什么意思?还有是不是让我按20尺柜和40尺柜的数量各报一个价啊?

[ 本帖最后由 janney_wong 于 2012-3-4 15:27 编辑 ]

评论
高手们是嫌太简单了不肯帮忙翻译吗,帮帮忙呀

评论
客户要你报FOB的价格,以后会问你运输的费用

评论
complete charges 所有费用。

评论
either 不是任一个的意思吗?

评论
请注意"for the moment"

评论
为了保险起见,两个你都报不就好啦

评论
由于离中国比较远,请给按我第一封邮件中所提到的,给我报20尺或40尺柜全价
同时也给我报FOB价,到时我再向你询求运输成本的问题。
when will be applying to different tenders worldwide――是不是打错了,不是很通---在这里,不译也不影响理解

评论


原文就是这样的

评论
不知道说中国离得比较远是想表达什么,我已经按20尺和40尺柜各报了一个FOB价了 希望有好的进展

评论
for the moment 有同时的意思?客户的意思是,现在只要FOB的价格
加拿大电商昨天我把提单复件发给了客户,今天收到了他回信,如下: Dear Nicholas, please send all shipping documents. We will check B/L copy and we will reply ASAP. Thank you Best Regards ......................................... 加拿大电商刚从事这行半年,对电子行业不了解,自己整理了些,算是学习,供大家分享,也请大家补充。我毕竟是个文科生,对这方面知识严重欠缺。 DVD:英文全名是Digital Video Disk, 即数字视频光
  ·中文新闻 迈尔圣诞活动被取消后,尽管越来越多的人呼吁在维多利亚州建
·中文新闻 昆士兰州警官据称在班达伯格肇事逃逸中被偷来的汽车撞倒,青

加拿大进出口外贸

加拿大电商关于免抵退问题

加拿大贸易当月销项-进项=-6万元,当月FOB总价*退税税率为10万元,那么当月可退税是6万元,免抵4万元 请问:这免抵的4万是不是要留到下期再进行抵扣????? 评论 这个问题问财务了。 评论 ...

加拿大进出口外贸

加拿大电商EN10204-3.1 材质报告

加拿大贸易路过的前辈们有没有知道EN10204-3.1证书的? 我的客户现在要求材质报告上要注明EN10204-3.1字样,但是原厂的材质报告几乎没有这个字样。国内的大厂,基本上通过了各种认证,是不是他们 ...

加拿大进出口外贸

加拿大电商外贸小白趟过的雷

加拿大贸易本人4个月换了3份工作,现在这份工作月底又要换工作了。我就说说我都遇到过哪些坑和哪些坑人的公司。 算算,去年毕业到现在有一年了。大学毕业就跑市场,自己创业,结果被现实 ...

加拿大进出口外贸

加拿大电商订舱订不到怎么办

加拿大贸易刚接触公司的地板产品,前辈却告诉我,目前最大的问题是除非是大公司订购,否则高昂的运费白搭。今天带我的前辈给我算了一下运费,都一万八了都。而且说订舱也订不到。那我来 ...