加拿大外贸
Vendor understands and agrees that this report reflects a preliminary inspection only. This report does not relieve the seller from their contractual responsibilities. Nothing contained herein shall be construed to constitute acceptance of the products inspected. Seller specifically reserves all its rights under the terms and conditions of the Purchase Order。去年我有批货出到UK,出货前尾检OK,但是货到英国后发现基本全部发霉了,现在保险公司要我们提供查货报告,但是报告尾端有以上备注,麻烦高手帮忙翻译一下,非常感谢!
[ 本帖最后由 patty-chu 于 2012-3-7 12:02 编辑 ]
评论
供应商了解并同意本检测报告仅代表初步检测。
本报告不能解除供应商的合同责任。
第三句不明白啥意思(报告内容不代表接受该检测过的产品?)
卖方保留此订单下具体条款和情况的所有权
评论
Nothing contained herein shall be construed to constitute acceptance of the products inspected.
此处所载之内容不应理解为构成接受验收货物
FYI
评论
Nothing contained herein shall be construed to constitute acceptance of the products inspected.
在此所载的任何内容不得解释为接受所检查的产品。
这些内容对你(供应商)是不利的。
加拿大电商刚从事这行半年,对电子行业不了解,自己整理了些,算是学习,供大家分享,也请大家补充。我毕竟是个文科生,对这方面知识严重欠缺。 DVD:英文全名是Digital Video Disk, 即数字视频光 加拿大电商昨天我把提单复件发给了客户,今天收到了他回信,如下: Dear Nicholas, please send all shipping documents. We will check B/L copy and we will reply ASAP. Thank you Best Regards .........................................
·生活百科 家里还有水疗中心/游泳池 - 电力充足吗?
·生活百科 SA TOU 和时区