加拿大外贸
T4/T5支架灯 用英语怎么翻译啊?灯饰行业
[ 本帖最后由 tinalijing 于 2009-7-1 22:34 编辑 ]
评论
请各位帮帮忙!!谢了!!
评论
T4/T5是指日光灯的支架类型吧?
T4 tube light
T5 tube light
供参考
评论
clamp fluorescent lamp ?????? FYI
评论
多谢两位!刚才查了一下有这样的说法:fluorescent lighting fixture。
这样的译法应该差不多了吧? 但不知道老外是不是这样的说法呢
评论
就用fluorescent lighting fixture吧,多谢各位了。。
如果有更专业的,希望能帮我纠正。谢谢!
评论
同意 这个 T4 lighting fixture
评论
你是做LED灯吧,怎么用fluorescent lighting fixture呢? 这分明说的是荧光灯
T4/T5 bracket tube llight / lamp 怎么样呢?
评论
T4/T5 light fixture
FYI.
加拿大电商昨天我把提单复件发给了客户,今天收到了他回信,如下: Dear Nicholas, please send all shipping documents. We will check B/L copy and we will reply ASAP. Thank you Best Regards ......................................... 加拿大电商刚从事这行半年,对电子行业不了解,自己整理了些,算是学习,供大家分享,也请大家补充。我毕竟是个文科生,对这方面知识严重欠缺。 DVD:英文全名是Digital Video Disk, 即数字视频光
·中文新闻 2024 年 HSC 成绩:北悉尼男子高中连续排名第一
·中文新闻 2024 年 HSC 成绩:新南威尔士州顶尖学校排名