加拿大外贸
麻烦各位高手翻译一下这句话:Bulk quantity in assorted design and colours ain FCL[ 本帖最后由 Namiko-zs 于 2012-3-12 15:37 编辑 ]
评论
帮你转移到英文版吧
评论
整柜 混款混色
评论
原句 Bulk quantity in assorted design and colours in a FCL 混款混色翻译得好 厉害
评论
学习了 发现高人真多啊
评论
谢谢斑竹
评论
不过bulk quality好像还未翻译出来哦,是不是大货量的意思呢
评论
恩
评论
这个不懂耶,学习···
评论
个人认为bulk quantity是大货的意思 估计是印巴地区的客户吧
加拿大电商昨天我把提单复件发给了客户,今天收到了他回信,如下: Dear Nicholas, please send all shipping documents. We will check B/L copy and we will reply ASAP. Thank you Best Regards ......................................... 加拿大电商刚从事这行半年,对电子行业不了解,自己整理了些,算是学习,供大家分享,也请大家补充。我毕竟是个文科生,对这方面知识严重欠缺。 DVD:英文全名是Digital Video Disk, 即数字视频光
·生活百科 Fronius Primo gen24 8.0随机掉落功率gen
·生活百科 RCA的适配器到闪电?