加拿大外贸
内容如下:是的,我能理解你的销售模式,也能接受你的小订单生产
现在,你是否有意向把你的小部分订单转移给我厂生产,一来可以测试我厂的质量,另一方面可以帮助你更节约成本的支出
我期待你的回复
[ 本帖最后由 雨寒 于 2012-3-17 12:54 编辑 ]
评论
I understand your mode of business and we can accept your small order.
Now If you have any interest on transfering a small portion of your orders to our factory production,which could test our factory' quality and help you save more profit.
looking forward to your reply
评论
Yes,I am able to understand your marketing mode,the small order will be acceped as well.
so,wether you want to change part of your small order to our company to do it.On the one hand you can detect our product quality ,on the other hand you can take advantage of the price we offer to save the cost.
Thanks&Ragards
评论
For sure I understand your distribution pattern .Meanwhile, we would like to take your small order.will you hand over your small order to us now?In this case , not only can you test our products and the services quality ,but also save the cost.
Looking forward to your prompt response.
评论
不知道这样子够不够诚意了呢.。LZ觉得如何?
评论
感觉2楼朋友组织得比较简单明了
评论
we couild not only understand the mode of sales in your factory but accept the prodction of small orders from yours.
whether you have intention that transit your small orders to our factory,it may estimate the qualtiy of our plant on one hand, on the other hand we can help cut the cost mostly for you.
we looking forward to your kind response,Sincerly
评论
谢谢大家的帮忙
如果有时间的话,可以教教小弟我英语,QQ交流,一起进步
handshake
[ 本帖最后由 雨寒 于 2012-10-11 10:21 编辑 ]
评论
呵呵 我觉得做生意要的就是这样 不需要华丽冗杂的词汇 当然我忘记那些
加拿大电商昨天我把提单复件发给了客户,今天收到了他回信,如下: Dear Nicholas, please send all shipping documents. We will check B/L copy and we will reply ASAP. Thank you Best Regards ......................................... 加拿大电商刚从事这行半年,对电子行业不了解,自己整理了些,算是学习,供大家分享,也请大家补充。我毕竟是个文科生,对这方面知识严重欠缺。 DVD:英文全名是Digital Video Disk, 即数字视频光
·生活百科 Fronius Primo gen24 8.0随机掉落功率gen
·生活百科 RCA的适配器到闪电?